2001. július 17.
(XIII. évfolyam, 163. szám)

Makkai Sándorra emlékeznek Nagyenyeden

(1., 5. old.)

Makkai Sándor íróra, teológiai professzorra, erdélyi református püspökre emlékeznek a nagyenyediek. Július 19-én csütörtökön, délelôtt 10 órától, istentisztelettel kezdôdik a rendezvény. A Vártemplomban igét hirdet Pap Géza, az Erdélyi Református Egyházkerület püspöke. Ezt követôen Tôkés László, a Királyhágómelléki Református Egyházkerület püspöke mond alkalmi beszédet, majd a meghívott díszvedégek köszöntôje hangzik el. A délutáni program negyed egytôl kezdôdik, D. Dr. Tôkés István és Juhász Tamás teológiai professzor elôadásával. Lászlóffy Csaba költô külön erre az alkalomra írott versét adja elô. Péterffy Lajos színmûvész szavalata után kerül sor Makkai Sándor dombormûvének ünnepélyes leleplezésére az egyházközség tanácstermében. A dombormû Gergely István kolozsvári szobrászmûvész alkotása.

A délutáni városnézés után a meghívottakat Gyôrfi Dénes könyvtárigazgató látja vendégöl a kollégiumban található Dokumentációs Könyvtárban. Ott a vendégek Makkai Sándor írott mûveibôl láthatnak egy gyûjteményt. Az olvasóteremben mutatja be könyvét dr. Fekete Károly, a debreceni Református Teológia rektora. Este 7 órától a Vártemplom pincéjében a magyarlapádi Pirospántlikás együttes nyújtja a talpalávalót. A szervezôk — a Nagyenyedi Református Egyházközség és a Dokumentációs Könyvtár munkatársai — minden érdeklôdôt szeretettel várnak!

(mezei)

Magyarországon járt Kolozs megye képviselete

(1., 8. old.)

Szombaton Magyarországon a Fejér megyei Martonvásáron aláírták a Kolozs és Fejér megyék közötti együttmûködési megállapodást, és ezáltal bár még csak egyetlen, de nem akármilyen testvérmegyét szerzett magának Kolozs — mondotta a Szabadság érdeklôdésére Kerekes Sándor, a megyei tanács alelnöke. Fejér megye küldöttsége egy évvel ezelôtt tartózkodott városunkban, és akkor szándéknyilatkozatot írtak alá. A magyar fél meghívására a kolozsváriak a hét végén három napos viszontlátogatásra utaztak Székesfehérvárra, hogy a tavaly megbeszélt együttmûködést egy megállapodás formájában véglegesítsék, és egyúttal részt vettek a Fejér Megyei Napok ünnepségének rendezvényein is.

A Kolozs Megyei Tanács 15 tagú küldöttségében Vasile Soporan prefektus, Dan Canta alprefektus, Serban Gratian elnök, Kerekes Sándor alelnök, a tanács gazdasági igazgatója, valamint 10 tanácsos foglalt helyet. A küldöttség pénteken érkezett Székesfehérvárra, ahol Fertô László Fejér megyei elnök fogadta ôket. Ellátogattak a kereskedelmi kamarára, ahol a házigazdák váratlan és jólesô meglepetéssel szolgáltak, mondotta Kerekes Sándor. A kamarán ugyanis ennek elnöke, Radeczky Jenô mellett Gheorghe Muresan, a kolozsvári kereskedelmi és iparkamara elnöke is várta a vendégeket. Ismertették Fejér megye gazdasági fejlôdését, és megtekintették a legnagyobb ipari parkot, amely az elmúlt pár évben hatalmas, 2 milliárd dolláros beruházásra nyitott lehetôséget. Fejér megye szempontjából a pénteki nap zsúfolt és forgalmas is volt. A megyeházán ugyanis ott tartózkodott a német Göttingen tartomány, a lengyel Opole vajdaság, a hollandiai Groeningen régió, a vajdasági Nagybecskereki járás képviselete is. A német és lengyel küldöttekkel még pénteken, a román és holland megyék képviselôivel pedig szombaton írták alá a testvérmegyei szerzôdést, a vajdaságiakkal szándéknyilatkozat született.

Szombaton Martonvásáron tartották a Fejér megyei napokat, ahol néptáncosok léptek fel, kézmûvesek állították ki termékeiket, mesterségek udvarát szervezték meg. Az általános népünnepély keretében délután került sor a két megye közötti együttmûködési megállapodás aláírására, amely gazdasági, társadalmi, kulturális téren biztosít majd kapcsolattartást, együttmûködést. Az ünnepi rendezvény este nagyhatású szabadtéri koncerttel zárult, mondotta Kerekes Sándor. Jó benyomást keltett a kolozsvári küldöttekben a Fejér megyei ipari park, továbbá ennek a legdinamikusabb magyarországi megyének a gazdasági fejlôdése, ahol már nem ismerik a munkanélküliséget, hangsúlyozta az alelnök.

(i)

Privatizáció elôtt a kifosztott állami gazdáság
Kedvezményes agrárkölcsönök mezôgépvásárlásra

(1., 5. old.)

A Kolozs Megyei Mezôgazdasági és Élelmezésügyi Vezérigazgatóság hétfôi sajtóértekezletén az aratás helyzetérôl, a kedvezményes mezôgépvásárlásról, a kolozsvári Agroindustriala volt állami gazdaságról, valamint az Erdélyi Szigethegység településfejlesztését támogató FIDA-programról tájékoztatták az újságírókat.

Viorel Mitre kertészmérnököt, a Kolozsvári Agrártudományi Egyetem tanárát idén tavasszal nevezték ki az Agroindustriala Rt. igazgatójává. Rövid beszámolójából kiderült, hogy az állami cég az elmúlt években összvagyonának kétszeresét halmozta fel adósságként. A tarthatatlan pénzügyi helyzet kialakulásához hozzájárult az is, hogy az Agroindustriala vezetôsége idôközben törvénytelenül létrehozta az Agrofulger társaságot. Ezt követôen az állami gazdaság vagyonát gátlástalan módon átjátszották az Agrofulger javára. A gazdasági kártyavár akkor omlott össze, amikor a két "társcég" vezetôit letartóztatták, és bûnvádi eljárás indult ellenük. A húsfeldolgozó üzemek, az étkezdék, a gépjavító mûhely és a tejfeldolgozó üzem privatizálása törvénytelen úton történt: jelenleg a rendôrség nyomoz az ügyben. Az új vezetôség azt kéri a minisztériumtól, hogy küldjenek ellenôrzô csoportot Kolozsvárra, amelyik részleteiben megvizsgálná az Agrofulger körüli visszaéléseket. Az igazgató szerint minél hamarabb privatizálni kellene a volt állami gazdaságot. Kolozsvár jó piacot jelenthetne egy ilyen méretû zöldség-, gyümölcs-, tej- és hústermelô nagyüzem számára. A gyors magánosítás megmenthetné a nagyüzemet, különben a kisbácsi ámv sorsára jut, amit elôbb csôdbe juttattak, majd felszámoltak...

Dr. Ivan Ilarie vezérigazgató az aratás helyzetét ismertette megyénkben. Az ôsziárpa betakarítása befejezôdött: 2165 hektáron 2486 kg-os átlaghozamot jegyeztek. Eddig 303 hektárról került raktárba a kenyérgabona, hektáronként 3100 kg-os átlagtermést értek el. Kolozs megyében a több mint 30 000 hektár búzát 841 aratócséplô kell hogy learassa, ami kombájnonként 35 hektárt jelent. Erre kedvezô idô esetén 8–10 munkanap szükséges, nem lesz tehát gond a betakarítással.

A vezérigazgatóság illetékesei a kedvezményes traktor- és mezôgépvásárlásról szóló 2001/97-es kormányrendeletrôl is beszámoltak. A jogszabály értelmében az a gazda kérhet támogatást, aki legalább 50 hektár szántott mûvel: szántót mûvel: ez lehet saját, vagy bérelt föld, esetleg több család által létrehozott társulás, amit a helyi tanácsnak kell igazolnia. Az is kaphat támogatást, aki 25 hektár legelôvel, vagy 5 hektár szôlôvel, gyümölcsössel vagy félhektár növényházzal rendelkezik. Az állatenyésztésben a legalább 15 fejôstehenet, 50 hízó szarvasmarhát, 300 juhot, 100 sertést, 2000 szárnyast vagy 50 méhcsaládot tartó gazda igényelhet a mezôgazdasági vezérigazgatóságon keresztül támogatást.

A Nemzetközi Mezôgazdasági Fejlesztési Alap (FIDA) megyénkbôl 19 hegyvidéki községet támogat. A kérvényezônek rendelkeznie kell az igényelt összeg 30%-ával. A kölcsönt évi kamattal és egy év türelmi idôvel folyósítják. A pályázónkénti támogatás összege 1000–10 000 USD.

Tóth János

Városházi tanfolyam közigazgatási törvényismeretbôl
A polgármester szerint törvénytelen Kolozsvár költségvetése

(1., 5. old.)

Gheorghe Funar polgármester továbbra sem ismeri el a városi tanácsot, így annak július 11-én hozott döntését sem a város ez évi költségvetésének megszavazásáról. Hétfôi sajtótájékoztatóján elmondta: "az a huszonegy állampolgár", aki tanácsosi jelmezben eljátszotta a költségvetés megszavazását, dokumentumokat tulajdonított el a városházáról, emiatt ô a közigazgatási bíróságon többrendbéli keresetet nyújtott be. Mitöbb, a hivatal nagy gyûléstermének használata miatt bérlési díjat fog kiróni rájuk. Szokásos stílusában fejezte ki rosszallását azzal a hírrel kapcsolatban, miszerint Octav Cozmâncã közigazgatási miniszter népszavazást tervez megszervezni Kolozsvár polgármesterének személyérôl. Funar kijelentette: mától naponta 21–22 óra között ingyenes tanfolyamot tart a közigazgatási törvény tudnivalóiról, az akciót csak akkor fejezi be, ha a prefektus is kézbe vette már az errôl szóló jelképes oklevelet.

Octav Cozmâncãhoz különben nyílt levelet intézett, amelyben, többek között, tiltakozik a városi költségvetés elfogadásának jogerôssé tétele miatt, és követeli az elôrehozott helyhatósági választások kiírását. Egy másik levélben Adrian Nãstase miniszterelnöktôl azt kéri a polgármester, hogy határozza meg a városi tanács összetételére vonatkozó elôrehozott választás idôpontját.

A városháza üvegtermében annak idején megrendezett "jelenkori képzômûvészeti tárlat" (csontkiállítás) ügyében Funar július 18-án 10 órára ismét idézést kapott a városi rendôrségre, és ô írásban jelezte, hogy ennek a nagyszebeni ügyvédje jelenlétében eleget fog tenni. Ugyancsak tegnapi dátummal közölte Puscas-Pop Teodor ezredessel, a városi rendôrség parancsnokával, hogy a polgármesteri hivatal illetékesei július 19-én 16 órakor kiszállnak annak Olteniei utca 13. szám alatti családi házához, "az ingatlant építészeti szempontból" ellenôrizni.

Funar kijelentette, hogy megoldotta a nem felsôoktatásban dolgozó tanárok fizetésének a kérdését. Ezt, beleértve az évvégi 13. fizetést is, állami alapból, az áfa lebontott hányadából kívánja kifizetni. Konkrétan csak annyit árult el, hogy több, mint 353 milliárd lejrôl van szó.

Mihai Muresan, a városháza beruházási osztályának igazgatója, hosszú listát állított össze annak érzékeltetésére, hogy a múlt héten "törvénytelenül" elfogadott városi költségvetés mennyire nem vette figyelembe a valós igényeket. A legfontosabb teendôk közé a következôket sorolta: utcák burkolatának korszerûsítése, a közvilágítás és a távfûtés javítása, a városi tanács tulajdonában található négy temetô igazgatása, ivóvízhálózat fejlesztése, zöldövezetek karbantartása, gyermekjátszóterek felújítása, középiskolák és óvodák épületeinek korszerûsítése stb. A polgármesteri hivatal a beruházásoknál jóval nagyobb összegekkel számolt, mint az "illegális városi tanács".

Ö. I. B.

Augusztus 12-én lejár az ingatlanok visszaigénylési határideje

(1., 8. old.)

A visszaélésszerûen (1945. március 6. és 1989. december 22. között) elkobzott ingatlanok jogállásáról szóló 10. számú törvény február 12-én jelent meg a Hivatalos Közlönyben. Amint lapunkban már többször megírtuk, a törvény (megjelenésétôl számítva) 6 hónapot bocsát az érdekeltek és érintettek rendelkezésére ahhoz, hogy visszaigénylési kéréseiket (felszólításukat) benyújtsák az illetékes szervekhez és intézményekhez, az igazoló okiratokat, tehát a visszaigénylés alapját képezô dokumentumokat valamint az örökösi minôséget a törvény megjelenését követô 18 hónapig lehet csatolni a felszólításhoz. Természetesen mindenképpen elônyös, hogy az összes iratot egyszerre iktassák. Visszaigényelni azonban kevesebb, mint egy hónapig lehet csak. Emlékeztetünk, hogy a felszólítást (notificare) a bírósági végrehajtóhoz kell letenni és ahhoz a jogi személyhez kell címezni, aki birtokolja vagy használja az ingatlant. A bíróság kézbesíti a felszólítást a címzetthez, és a bíróságtól kapott iktatószámmal lehet igazolni a késôbbiekben azt, hogy idejében történt a visszaigénylés.

Azokban az esetekben, amikor a tulajdonos nem tudja, mely jogi személy használatában található a visszaigényelt ingatlanja, a polgármesteri hivatalhoz címezi kérését, amint abban az esetben is, amikor a városháza kezeli az illetô, természetben visszakövetelt ingatlant. (A kártérítési kérésekkel a prefektúra foglalkozik.) A Szabadság érdeklôdésére Boros János alpolgármester elmondta, hogy a városházára eddig 400–450 felszólítás érkezett, amelyek ellenôrzésére és átnézésére két bizottság alakult: az ellenôrzô bizottság elnöke Mircea Gavrilã, a mûszaki bizottságé pedig Boros János. Az ellenôrzô bizottság átnézi, hogy a felszólításba beírtak-e minden szükséges adatot, csatolták-e a dossziéhoz a kérvényben is feltüntetett bizonyító iratokat. Legtöbb esetben a visszaigénylôk nem tüntetik fel a kért ingatlan hozzávetôleges értékét. Boros János alpolgármester felhívta a figyelmet, hogy a 10. törvény értelmében kötelezôen be kell írni a felszólításba az ingatlan értékét (valoarea estimativã). Az ellenôrzô bizottság eddig körülbelül 100 dossziét tudott átnézni, azokban az esetekben, amikor hiányosságot tapasztalnak, gyors körlevéllel kérik ezeknek a pótlását. A munka, sajnos, lassabban halad a tervezettnél, ennek egyik oka a 10. törvény alkalmazási szabályozásának késése, amelyet még jelen pillanatig sem kaptak meg a városházán, és amelyre nagy szükség lenne a dossziékkal való munkában, a problémásabb esetek megoldásában.

A mûszaki bizottság dolga, hogy felbecsülje az ingatlan állagát. A törvény szerint erre 5 hét alatt kellene hogy sor kerüljön, de ezt a határidôt a már említett ok miatt, tehát a módszertani szabályozások késése miatt nem tudták betartani, mondotta az alpolgármester. A bizottság egy héttel korábban értesíti a bérlôt és a tulajdonost arról, hogy mikor találkoznak a visszaigényelt ingatlannál. A bérlônek kötelessége beengedni ôket, majd a bizottság felbecsüli az egész épületet és külön annak a lakosztálynak az állagát is, amelyet a tulajdonos visszaigényel. Csak azokat az épületeket ellenôrzik, amelyek továbbra is a városháza tulajdonában maradtak. Körülbelül 3000 olyan lakásról van szó, amelyeket a bérlôk nem vásároltak meg. Az ingatlan állagának felbecsülése után jegyzôkönyvet állítanak ki, amelyet aláíratnak a lakóval és a tulajdonossal. A bérlô még külön felelôsséget vállal a felbecsülés után bekövetkezett rongálódásokért. Elôfordultak olyan esetek, amikor a bérlô az értesítés ellenére nem tartózkodott otthon, a tulajdonos ellenben messzirôl utazott idáig. Ilyenkor még egyszer próbálkoznak, és ha továbbra sem járnak sikerrel, a bérlônek és tulajdonosnak együtt kell megegyeznie az idôpontról. A dossziéknak a bizottságok általi ellenôrzése után javaslatot tesznek a megoldásra. Azokban az esetekben, amikor csak kártérítés ítélhetô meg, az iratokat átküldik a prefektúrára.

Boros János elmondta, hogy bár a törvény nem írja elô, a bizottság kérte, hogy örökösödési igazolványt is csatoljanak a kérésekhez, sokszor ugyanis nem lehet kideríteni a rokonsági fokot. Megtörtént ugyanis, hogy két örökös letette a visszaigénylési felszólítását, egy idô után azonban megjelent a harmadik örökös is. A közjegyzôk ellenben az örökösödés megállapításakor felderítik az összes lehetséges örököst, tehát az említett irattal könnyebbé válik a bizottság munkája.

(U. I.)

Magyar Írószövetség: Nem sértô a státustörvény

(1. old.)

Semmilyen módon nem sérti a szomszédos országok és nemzetek érdekeit, a környezô államokban élô magyarok részérôl igénybe vehetô kedvezményekrôl és támogatásokról szóló, a magyar országgyûlés által a közelmúltban döntô többséggel elfogadott törvény — tartalmazza a Magyar Írószövetségnek nyilatkozata.

Ismét fenyegetôzik az Alfa Kartell

(1. old.)

Új határidôt szabott meg az Alfa Kartell szakszervezeti szövetség a kormányak a társadalmi megállapodásban foglalt követelmények teljesítésére, nyilatkozta tegnapi sajtótájékoztatóján Bogdan Iuliu Hossu, az Alfa Kartell elnöke. Tájékoztatása szerint a megállapodásban szereplô kérések közül a kormány körülbelül tízet nem teljesített, bár korábban ezekben a kérdésekben konkrétan megegyeztek. Az Alfa Kartell eltökélt szándéka, hogy amennyiben a kormány kéréseit szeptember 15-ig nem teljesíti, 18-ától tiltakozó megmozdulásokat szerveznek Bukarestben és az ország többi nagyvárosában.

Európai rangú tanácskozások Kolozsváron

(1. old.)

Július 12-én Leuvenben (Belgium) megtartott Európai Egyetemek Szövetsége (EESZ) vezetôsége úgy döntött: 2002 márciusában esedékes szokásos évharmadi munkagyûlését a kolozsvári egyetem székhelyén tartja meg. A másik történelmi jelentôségû határozat a 2003 szeptemberében tartandó Európai Egyetemek Konferenciája, melynek színhelye ugyancsak a kolozsvári BBTE lesz. Ez a döntés — Andrei Marga rektor szerint — az egyetem által bevezetett korszerûsítési folyamatnak az elismerése, amely rendkívül megtisztelô, és ugyanakkor új és fokozott erôfeszítést igényel.

Az EESZ szervezte konferencia címe Az európai egyetemek egysége a különbözôségben, és jelen lesz a szövetségben tömörülô több mint 850 európai egyetem képviselete. Ugyanakkor az Európai Bizottság, az Európa Parlament és az Európa Tanács meghívottai is szerepelnek a résztvevôk között, valamint az amerikai, ázsiai és afrikai egyetemek képviselôi is. Mivel egy hasonló méretû értekezlet megszervezése hatalmas erôfeszítéseket igényel, a BBTE rektora felhívja az illetékes intézmények és személyek figyelmét, hogy idejében kezdjék el a megfelelô infrastruktúra kifejlesztését.

(köllô)

Millenniumi Sokadalom: a magyar igazolvány bennünk él!

(1., 2. old.)

A szó mindkét értelmében vett sokadalom színhelye volt szombat és vasárnap a Báthory István Gimnázium Egyetem utcai épületének udvara. A sokadalom szó ugyanis jelenthet vásárt vagy emberek sokaságát, tömegét.

A Millenniumi sokadalmon a vásárolni vágyók több széki asszony standján válogathattak a hagyományos szôttesek, varrottasok, népviseleti darabok és régi kerámiák közül, de gyöngyfûzôk, fafaragók is kínálták munkáikat. Más asztaloknál különbözô gyékénybôl font, nemezbôl készített portékákat, könyveket, kazettákat, bôrmûves termékeket lehetett vásárolni.

A rendezvény vasárnapi programja jórészt a gyerekeknek szólt. A délelôtti erdélyi magyar néptáncfesztiválon fellépett a széki Szalmakalap hagyományôrzô néptánccsoport, a szamosújvári Kenderkóc néptáncegyüttes, a kolozsvári Morzsa Bogáncs, Apró Bogáncs, Kis Bogáncs és Bogáncs néptáncegyüttes, a szamosújvári Kiskaláka néptáncegyüttes, a magyarlapádi hagyományôrzô gyerektánccsoport, a bánffyhunyadi gyerektánccsoport, a kalotaszentkirályi hagyományôrzô gyerektánccsoport, az érmihályfalvi Nyíló Akác népténcegyüttes, a mérai hagyományôrzô gyerektánccsoport, az újszentesi Tulipán néphagyományôrzô csoport, valamint a györgyfalvi hagyományôrzô gyereknéptánccsoport. Befejezésül Sebesi Tündér énekelt. A gyerektáncsoportok népi gyermekjátékokat és különbözô vidékek téncait mutatták be a közönségnek, azt bizonyítva, hogy az ifjabb nemzedék is felveszi a versenyt a nagyokkal, ha verbunkra, csûrdöngölôre, szökôsre, vagy akár forgatósra kerülne is a sor. A táncház- és néptáncmozgalom sorsáért aggódók meggyôzôdhettek, hogy a legkisebbek is felkarolják a népi kultúra hagyományait, lesz utánpótlás.

A gyerekek elôadása után bábszínház következett, majd a kíváncsiak az agyagolás, nemezelés és bogozás rejtelmeibe nyerhettek bepillantást, egyúttal kézügyességüket is kipróbálva. Emellett a sokadalom mindkét napján a papírmerítô standnál a merített papír készítési módját leshették el és próbálhatták ki a vállalkozó szellemû érdeklôdôk.

A Millenniumi sokadalom zárómozzanata a gálamûsor volt, amelyen dr. Kötô József, az Erdélyi Magyar Közmûvelôdési Egyesület elnöke köszöntötte a közönséget és a részt vevô együtteseket, majd a népi kultúra identitásmegôrzô szerepét hangsúlyozva kijelentette: "Tiltják vagy nem tiltják, itt, mi, ma kiállítottuk a magunk magyar igazolványát. Ez az igazolvány eltéphetetlen és elkobozhatatlan, bennünk él."

A gálamûsorban fellépett a nagyenyedi Collegium Gabrilense Régizeneegyüttes, amely Ballasi Bálint énekelt verseibôl, valamint francia és angol reneszánsz táncokból nyújtott ízelítôt. Az erdôhegyi Bokréta néptánc-csoport és az érmihályfalvi Nyíló Akác néptáncegyüttes citeramuzsikával kísért szatmári táncokat mutatott be, majd a Szarkaláb néptáncegyüttes felcsíki és mezôségi táncokat adott elô. A dési néptánccsoport szintén mezôségi táncokkal szórakoztatta a közönséget. A györgyfalvi adatközlôk csoportjában a falu minden nemzedéke képviseltette magát. A kolozsvári Ördögtérgye néptánccsoport tagjai válaszúti táncaikkal a falusi mulatságok hangulatát idézték fel. A temesvári Rezeda néptánccsoport Nyárád menti táncokat mutatott be, míg a magyarlapádi hagyományôrzô néptáncegyüttes és a Pirospántlikás Zenekar lapádi táncokkal tette még színesebbé a zárómûsort. A lapádiakat a felcsíki népzenét játszó Tarisznyás együttes követte, majd az Ördögtérgye néptáncsoport magyarózdi táncokkal zárta a gálaestet.

Lôrincz Emese

KRÓNIKA

KISHIREK

(2. old.)

A GLOBÁLIS JÖVEDELEMADÓ bevallásának meghosszabbított határideje 2001. július 31. Minden késedelem büntetést von maga után.

RÉVÉSZ ERZSÉBET VÁROSI TANÁCSOS FOGADÓÓRÁJÁT július 17-én, kedden, délután 5 órától tartja az RMDSZ Pata-Györgyfalvi kerületi székházban (Jugoszlávia utca 51.). Ugyanott kedden és szerdán délután 2–4 óra között informatikai kör mûködik. A kerületi székház nyitvatartási ideje: hétfô — 11–15 óra, kedd–péntek 14–15 óra között.

Chagrin d’Amour
címmel Ioan Popdan festménykiállítását nyitották meg hétfô délben a Rádió Galériában.

A fiatal mûvész 1999-ben végezte el a Ion Andreescu Képzômûvészeti Akadémiát, azóta több tárlaton vett részt. Jelenlegi kiállításán, melyet júliusban és augusztusban tartanak nyitva, öt nagyméretû (200/100 cm) alkotását mutatja be. Ezek fôleg színtechnikájukkal tûnnek ki.

Habitat-házak átadása
A Habitat az emberiségért nemzetközi mozgalom Kolozs megyei szervezete újabb sikereket könyvelhet el. Désen a tagság, a hazai és a Hollandiából érkezett önkéntesek munkájával felépítették és a rászorult, nehéz anyagi körülmények között élô családoknak át is adták az elsô házakat.

ÉszLeLô

(2. old.)

— Meddig zuhan még le katonai repülôgép Romániában?

— A MIG van.

(öbé)

Csodák — napfelkelte elôtt

(2. old.)

A nagyon korán kelôket ezen a héten csodálatos égi látvánnyal lepi meg a keleti mennyboltozat. Napfelkelte elôtt, fél öt óra táján, a Hajnalcsillag, a Vénusz bolygó villódzik a keleti látóhatár felett. Közvetlenül mellette naprendszerünk gyûrûs, vagy "kalapos" bolygója, a Szaturnusz figyelhetô meg. S hogy a látvány még megragadóbb legyen, a vörösben izzó Aldebaran nevû csillaggal egy égi fényháromszög rajzolódik ki a mennyei kárpitra. Az Aldebaran a Bika csillagkép legfényesebb csillaga, az állat vérben forgó szeme, s e zodiákus jegy a csodálatos Európa királylányt elragadó, bika képû Zeuszt ábrázolja. E három fényes objektumtól lejjebb, a horizont felé, naprendszerünk két másik bolygója is felsejlik, a fényesebb a Jupiter, a halványabb pedig, a közvetlenül Napunk mellet keringô Merkúr. Sajnos, mindkettôt csak nagyon tiszta, páramentes idôben lehet hajnal elôttmegfigyelni. Közben déli irányból az egyre fogyó Hold "bohóc-mosolya" csúszik a képbe. Aki tüzetesebben kívánja tanulmányozni e látványt, s akár egy kisebb méretû távcsôvel is rendelkezik, annak ajánljuk, hogy figyeljen meg néhány érdekes csillagászati jelenséget. Elôször is a Vénusz fázisát, jelenleg éppen "félvénusz" látható. Mint ismeretes, ez a bolygó Földünkrôl nézve belsô, tehát a Nap felé látható planéta, s így naprendszerünk központi égitestjét kerülve, sárgolyónkról szemlélve, éppen mint Holdunk, fázisokat mutat. Továbbá észlelhetjük a fénylô holdsarló mellett a "hamuszürke fényben" derengô teljes Holdat, vagyis az égitestrôl visszaverôdô "földfényt". Mivel a Merkúr megfigyelése, az állandó napközelség miatt, ugyancsak körülményes, július 18-án hajnal elôtt erre is sor keríthetô. Hangsúlyozzuk, hogy optimális meteorológiai körülmények esetében és legalább egy kisteljesítményû távcsô segítségével. Tehát a Merkúr, a Vénusz–Hold–Jupiter vonal lefelé való meghosszabbításában, a horizont felett pillantható meg.

Dáné Tibor Kálmán

Többszörösen rendkívüli

(2. old.)

A Györkös-Mányi Albert-emlékház ôsztôl nyár elejéig, havonkénti Szombat déli hangversenyekre hívja közönségét. Az idei évadnak ugyan már "búcsút" mondtunk, de július 14-én, ezúttal szombat délután, rendkívüli kamarahangversenyre sereglett össze a jó zenére éhes közönség. A koncert rendkívülinek mondható nem csupán a színvonalas mûvészi teljesítmény, hanem a felsorakoztatott mûvészek szempontjából is. Barta Miklós (oboa) Svájcból, Bartha Géza (klarinét) Németországból, Bartha Mátyás (hegedû) Németországból, Barta Gábor (brácsa) Svájcból látogatott haza, hogy itthon a marosvásárhelyi Bartha Lajossal (hegedû) és a kolozsvári Ortenszky Gyulával (cselló) egy kamaraegyüttesben muzsikáljanak. Három testvér, két névrokon és egy mûvészbarát találkozott az együttesben. Habár az együttes rövid idô alatt "szokott össze" — profi mûvészeknél ez ugyan nem gond —, maradandó élményt nyújtott.

A mûsor hangulatos és rendkívül virtuóz összeállítás volt, amelybôl meggyôzôdhettünk, hogy a mûvészek külön-külön is rendkívüli zenészek, akik nyári szabadidejüket feláldozva, az együttmuzsikálás öröméért és szépségéért és a mi örömünkre zenélnek együtt.

Mozart gyönyörû melódikájú, vidám F-dúr oboanégyesében az Allegro tételt lendület, játékos felelgetések, gördülékeny szólamátvételek tették pergôvé, csöppnyi nosztalgiával tarkított, nyugodt nyári délutánt idézett az Adagio, míg a virtuozítással megszólaltatott Rondeau tételben a táncos élénkséget, a hangszerek közötti változatos hangszínjátékot csodálhattuk meg. Az oboa ívelt, meleg tónusú, pásztordal szépségû színes, kerek mondatai mindvégig a technikai virtuozítással párosultak. Weber B-dúr klarinétötösének I. tétele a különbözô hangszerek versenymûszerû virtuózitásának, a német tánc könnyedségének és a gazdag színkombinációknak az ötvözése. Fantáziaszerû, a vonósok által intonált drámai indítás, a klarinét szólószerû, érzelemdús, bensôséges témája, és a gyönyörû, finom hangszínkülönbségekkel megoldott skálamenetek operaária jelleget kölcsönöztek az Adagiónak. A Menüett rendkívül virtuóz, könnyed párbeszédeit a nyugodtabb hangvételû trió szakította meg, hogy azután annál csillogóbban, ragyogóan játékosan térjen vissza a Menüett. A száguldó tempójú Rondóban, a vidám rondótéma lírikusabb hangvételû epizódokkal váltakozott, amelyben a klarinét mindvégig megôrizte szolisztikus szerepét.

Dóráti Antal neve a mágikus karmesteri pálcát juttatja eszünkbe. A hangverseny zárószámaként a zeneszerzô Dóráti Oboáskvintettje hangzott el. A kéttételes mûben nyomon követhettük a XX. századi modern magyar zene népi gyökerekbôl táplálkozó, "bartókias" hangzásvilágát. A két tétel hangulatilag ellentétpárt alkot. A Notturnóra a fájdalom, a feszült vívódások, a lelki gyötrelem nyomta rá bélyegét, fináléja azonban mégsem beletörôdô, hanem inkább halvány reménysugár.

A Capriccio szeszélyességét, szenvedélyességét a határozott magyar ritmika, a hangsúlyokkal bánás változatossága, a virtuóz szólamátvételek fokozták. Az énekszerû lírai betét egyfajta megnyugvást sugallt. A visszatérô szenvedélyes témát egy táncos, humoros epizód követi, melynek játékosságát egy hirtelen megtorpanás félbeszakítja, majd a tétel egy gondtalan "sej-haj" örömcsengésû fináléba torkollik.

A közönség elismerô, hosszan tartó tapsát az együttes Bach F-dúr oboaconcertójának egy tételével köszönte meg.

Kulcsár Gabriella

A Világhírnév felhívása a civil szervezetekhez

(2. old.)

Közmûvelôdési és közösségformáló civil szervezetek — alapítványok, egyesületek, társaságok, egyletek — bemutatását kezdi el rövidesen a nyugati magyarság körében jól ismert kolozsvári székhelyû Világhírnév címû internetes kulturális jellegû hetilap. A szerkesztôk felkérik a hazai civil szervezeteket, hogy érdeklôdjenek a feliratkozás, illetve a hetilap általi népszerûsítés feltételei felôl Szegô József igazgatónál, a 064/123-996, vagy a 095-322236-os telefonszámon.

A Világhírnév világhálós névsorolvasó mintegy két hónappal ezelôtt azzal a céllal jött létre, hogy a Kolozsvár mûvelôdési vonzáskörében mûködô kulturális intézményeket — könyvkiadókat, írókat, képzômûvészeket, operaénekeseket — a nyugati magyarság körében hatékonyan népszerûsítse. A Világhírnév tartalmára közel ezren voltak e három hónap alatt kíváncsiak: az olvasók 21 százaléka kanadai, 7 százaléka ausztráliai, 6 pedig svédországi. A lapnak még Uruguayban és Brazíliában is vannak olvasói.

A civil szervezetek névsorolvasásának ötletét a hetilaphoz érkezett nagyszámú, különbözô egyesületek-alapítványok tevékenysége iránt érdeklôdô nyugati levél, illetve kérés adta. Íme, a legutolsó:

"Tisztelt Szabó úr ! Kéréssel fordulunk Önhöz. A stockholmi Egyetemes Magyar Képzômûvészeti Egyesület stockholmi elnöke vagyok, a Világhírnév olvasója.

A kérésem az lenne, hogy ha megbeszélné Gergely Istvánné, Tôkés Erzsébettel a következôket:írjon a Világhírnévben egy rövid felhívást a Házsongárd Alapítvány nevében, ugyanis mi itt Svédországban pénzt gyûjtünk az alapítvány részére és eljuttatjuk nekik. Sokan a világon olvassák soraikat. (…) Sok sikert kivánunk a további munkájukhoz. Köszönettel, Tamás György."

A Világhírnév elérhetôsége: www.vilaghirnev.ro.

A Határon Túli Magyar Oktatásért Apáczai Közalapítvány

(2. old.)

2001. évi harmadik pályázati felhívása megjelent!
Pályázható témakörök
3.1. Apáczai Hallgatói Ösztöndíj (új pályázati adatlapokkal!);
3.2. Határon túli tájékoztató ifjúsági irodák.
A felhívás keretei közt rendelkezésre álló keretösszeg mintegy 120 millió forint.
A pályázati felhívás részletes szövege, a határidô, a pályázás feltételei és a pályázati adatlap igényelhetô a Közalapítványi Irodától, illetve letölthetô honlapunkról: www.apalap.hu

További kérdéseivel forduljon a Közalapítványi Irodához, munkanapokon 13.00 és 15.00 óra között. Telefon: (36-1) 302-5303, 354-0714. Címünk: V. Budapest, Báthori u. 10. 302-es szoba.

VÉLEMÉNY

Riasztó összkép

(3. old.)

Kétségbe kell-e esnünk attól, hogy az Európai Unió tagállamaiban készült legutóbbi (március-áprilisban felvett) felmérés szerint Magyarország a második helyre csúszott a támogatott tagjelöltek rangsorában? Hosszú évek óta a népszerûségi lista élén álltunk, az unió polgárainak többsége mostanáig a magyarokat látta volna legszívesebben az integrációs szervezetben. A friss közvélemény-kutatás szerint a tagjelöltek közül Lengyelország tört az élre, Magyarország a második, Csehország a harmadik helyen áll. Bár a visszaesés nem ad okot az ünneplésre, a kétségbeesés sem indokolt. A közzétett adatokat az értékükön kell kezelni. A felmérés arról tanúskodik, hogy hazánkat továbbra is szívesen látnák a bôvítés elsô körében a tizenöt tagállam polgárai. Magyarország teljesítményét valamennyi ország közvéleménye kedvezôen értékeli, a megkérdezettek többsége alkalmasnak tartja az uniós tagságra. Lengyelország mindössze két százalékponttal elôz meg bennünket, "lemaradásunk" tehát elhanyagolható. A lényeg az, hogy hazánkat mind az unió döntéshozói, mind lakossága a legfejlettebb jelölt országok között tartja számon.

A minôsítések komolyságát egyébként megkérdôjelezi az a tájékozatlanság, amely az egész közvélemény-kutatásra rányomja a bélyegét. Jellemzô, hogy a válaszadók nagy része Norvégiát és Svájcot tekinti a legkívánatosabb tagjelölteknek, nem tudván, hogy e két ország — egyelôre legalábbis — nem kíván csatlakozni az Európai Unióhoz. Figyelemre méltó, hogy az önmagukat tájékozottnak valló olaszok Nagy-Britanniát a tagjelöltek közé sorolják. Feltûnô Törökország támogatottsága, amit valószínûleg turisztikai közkedveltségének és nem a tagsági kritériumok maradéktalan teljesítésének köszönhet.

A válaszadó EU-polgárok túlnyomó többsége, 78,3 százaléka bevallotta, hogy rosszul tájékozott a bôvítésrôl. Még magasabb azoknak a száma, akik úgy érzik, hogy kihagyják ôket a témáról folyó összeurópai politikai párbeszédbôl. A megkérdezett olaszoknak csaknem a fele (!) nem hallott a nizzai szerzôdésrôl. Hozzájuk bizonyára el sem jutott az a rengeteg cikk és híradás, amely a tavaly decemberi Európa Tanács ülésérôl készült. De akik követik az eseményeket, azoknak sincs túl jó véleményük Európa sokat emlegetett egységének megteremtésérôl. A francia válaszadók például egy egész listát állítottak össze arról, milyen hátrányok érik ôket, ha az EU befogadja a Kelet szegény országait. A közvélemény-kutatás félelmek és aggodalmak tárháza is egyben, a jelek szerint kevés válaszadót vértezett föl a média a szervezet keleti kiszélesítésének elônyeirôl szóló információkkal. Nem Magyarország közmegítélésének enyhe romlása miatt kell kétségbeesnünk. Sokkal riasztóbb az az összkép, amit a felmérés mutat a nyugat-európai közvéleményben élô sztereotípiákról és elôítéletekrôl, közönyrôl és tájékozatlanságról. Ennek megváltoztatásában nekünk is lehetne szerepünk.

Halmai Katalin (Népszava)

A pénz beszél

(3. old.)

Úgy illik rá, mint Albániára a kínai demokrácia — jutott eszembe a minap egykori osztályfônököm cinikus mondása. Tény: a mérce nem egyformán vonatkozik mindenkire, mai világunkban ugyanis elvek veszhetnek a semmibe bizonyos érdekek vagy pusztán csak a pénz miatt. Egykoron a sportdiplomácia évtizedekre kizárta a Dél-afrikai Köztársaságot apartheid-politikája miatt, most Peking olimpiát rendezhet.

Nem vonom kétségbe, 2008-ig bôven van idô megvalósítani a most még csak papíron létezô kápráztató tervezetet — ha a sok kis kínai összefog, hét év alatt nem egy, hanem többszáz olimpiai létesítményt tud megvalósítani. Kommunista országban (Szovjetunió, 1980) rendeztek már olimpiát — sôt, meg merem kockáztatni: felejthetetlenebbet, mint mások —, nem is igazán ez a baj. Csak ne feledjük, hogy volt egyszer egy Tienanmen téri (Mennyei Béke Tere) vérengzés. És azt sem, hogy az utóbbi évtized ajzószeres botrányainak zöme Kínából származott.

A pénz beszél, a kutya ugat, a világ viszont nem a kutyaugatásra kíváncsi. Van egy latin-amerikai kis ország, ahol a napokban még az elôbbinél is cifrábbat eredményezett a pénz hatalma. Itt virágzik a kábítószerkereskedelem, a drogbárók befolyása vitathatatlan. A temperamentumos nép imádja a focit, olykor viszont túllô a célon. A szó szoros értelmében is, mivel megtörtént, hogy egy játékvezetôt tévesnek tartott ítélete miatt a pályán lôtt le egy fanatikus nézô. De volt eset, hogy a gólörömét ünneplô játékost késelte meg az ellenfél szurkolója. S ne feledjük Andreas Escobart, a válogatott játékosnak azért kellett meghalnia, mert világbajnoksági mérkôzésen öngólt lôtt.

E kis ország: Kolumbia. Kis ország kis terroristái elraboltak és váltságdíjat követeltek egy sportdiplomáciában számító személyért. Felhördült a világ, a szakszövetség fenyegetett: elveszik Kolumbiától a Copa America rendezési jogát, ha nem térnek észhez a kis terroristák. Akikben hirtelen felébred a haza- és fociszeretet és épen elengedték az értékes túszt. Ám úgy tûnt, késôn: a szakszövetség elôbb másnak akarta átadni a helyszínt, majd mégis maradt Kolumbia, de késôbbre halasztották volna a vetélkedôt.

S akkor közbeszólt a Pénz: nem számít sem az emberi jog, sem a veszély — rendezni kell, sôt, muszáj, abban az idôben és ott, ahol korábban tervezve vagyon, mert máskülönben jön a tévétársaságok dollármilliárdos kártérítésigénye. Kolumbia örülhetett, a világ pedig fejet hajtott a pénz elôtt.

Hogy szûkebb hazánkba térjek: itt még az a szenzáció, hogy egy erdélyi focicsapat eladja a helyét az elsô osztályban. Jól jár a vevô, jól jár az eladó — csak a futballt és a sportszerûséget tisztelôk szenvedtek vereséget.

De hogy is jutott eszembe Kolumbiáról Románia? Arról talán, hogy itt is temperamentumos emberek élnek, a focit itt is imádják. Ha a dél-amerikai ország címerét nézem, ott is sasmadár (vagy ahhoz hasonló) a vezéralak. Karmai között két tépett fehér zászló, feliratuk: Szabadság és Rend — a kolumbiaiak vágyálmaikat tették országuk jelképébe. Ha a zászlót nézem, az viszont már trikolór: sárga, kék és piros — a színösszetétel fenemód ismerôs...

A legérdekesebb vonatkoztatás viszont az, hogy egy Los Angeles Timesban megjelent újságcikk szerint Románia fegyvert szállít a kolumbiai terroristáknak...

Póka János András

Aki mindig igazoltan fog hiányozni
(P. Misi emlékére)

(3. old.)

Húsz évvel az érettségi után, a várva várt viszontlátás örömére valami okosat, szépet kellenne írni. Húsz év nem elvetendô idô egy ember életében. Ebben az idôszakban kellett volna életünk kiteljesedjen, terveink a cél felé közelítsenek, az álmok valósággá váljanak. Le kellene vonni eddigi életünk konzekvenciáit, megérteni a miértet abból, ami nem sikerült, okosabbá válni, hogy a sokszor elénkbe állított csapdákat elkerülhessük, és végre meglássuk az erdôtôl a fát. A kudarcok szolgáljanak tanulságként azok számára, akik — akár ideiglenesen — mellékvágányon állnak.

Az okoskodás helyett mégis fájdalmas emléket kell felidéznem. Azét, aki immár soha nem fog velünk ünnepelni, akit gyermekeinek mosolya többé nem boldogít, kinek élete egy szempillantás alatt bevégzôdött.

*
Azon a késô ôszi napon Misi Magyarországról tért vissza. Hónapok óta a magyaroktól megvásárolt román gépkocsikat furikázta haza. Jól lehetett kereskedni, törvénybe ütközô cselekedetet nem követett el. Ostorozta a Daciákat, hajtotta önmagát, kellett a pénz, hiszen gyermek, feleség várta otthon.

Szinte egész éjszaka vezetett, a virradatban felsejlô napsugarak bánthatták kialvatlan szemét. A fáradsággal nem lehet viccelni, fôleg akkor nem, ha az ember százzal hajt. Biztos, Misi is tisztában volt ezzel, de sietett haza gyermekei karjaiba. A karocskák mozdulata aznap megállt a hûvös novemberi levegôben, hitvesi csókok helyett Misit a halál komor fátyla takarta be. A karambol elôtt, talán egy pillanatig felsejlett benne, hogy itt a vég, de kikerülni már nem tudta, a frontális ütközés ereje darabokra törte a gépkocsit. Misi örökre lehunyta szemét — Nagyvárad után valahol a poros országúton.

*
Azt, hogy mikor, kivel, meddig, miért találkozunk, csak a felsôbb titoktartók mondhatnák meg. De ôk mindig hallgatnak, így saját érzelmeink, érzékeink irányítanak, hogy hosszabb, rövidebb ideig — nagy ritkán örökké — részesei legyünk valaki életének. Misi szinte észrevétlenül lett társaságunk tagja. Székrôl került Kolozsvárra, kemény volt akár a föld, melyet gyermekkora óta kapált, vetett, szántott. Kissé megmosolyogtuk, amikor az elhíresült széki kalapban megjelent a Brassaiban. Nem is sejtettük, hogy majdan mennyire szerencsésnek mondhatjuk magunkat azért, hogy a mi osztályunkba került.

Alig értek véget a felvételi vizsgák, az örömmámor, a gratulációk, amikor az igazgató bejelentette: a két XI. osztály a Duna-csatorna építésénél bizonyítja majd pártunk, kormányunk és vezetôje iránti nagyrabecsülését. Misi a kanálishoz vezetô úton tûnt ki elôször, amikor az egész nyavalyás éjszakai vonatozást végignótázta. Fülkénk kalákává változott. Azon az éjszakán tanultam meg Misitôl máig is kedvenc nótámat, a "Hogyha ír majd édesanyám"-at. Furcsa öröm uralkodott el rajtunk, hogy három hónapig megszabadulunk a szülôi felügyelet alól. Tizenhétévesen az emberfia nem csinál nagy drámát egy kis "csatornázásból". Néhányukból olyan csapatot kovácsolt a három hónapos összezártság, egymásra utaltság, amely jóval az érettségi után is tartotta a barátságot. A Misivel való ismeretségünk is, földtúrás, betonozás, és egyéb, kevés töprengést és sok fizikai munkát igénylô hajrá közepette érlelôdött barátsággá. 1979. december elején büszkén, egészségesen és ismét nótázva érkeztünk Kolozsvárra.

*
Három évharmad anyagát sûrítették kettôbe. A XI. osztály úgy repült el felettünk, mint a darvak. Az akkori, 1980-as nyári vakációban hívott Misi elôször Székre, az augusztusi Szent-Bertalan-napi megemlékezésre. Büszke volt falujára, családjára, házára, de a csodálatos hangulatra is, ami a megemlékezéssel, a templomi ünnepséggel járt. A falu népe már rég nem gyûlöli az ellenséget, viszont a települést eltipró (de elpusztítani képtelen) tatárjárásra mindmáig emlékeznek. Minket, a három városi fiatalt — akik elfogadtuk a meghívást —, valami csodálatos érzés kerített hatalmába. Beöltöztünk a székiek népviseletébe, és olyan büszkén feszítettünk benne, mintha abban születtünk volna. Misi csak somolygott bajsza alatt, örvendett örömünknek. Két nap múlva már szerelmesek voltunk a Désrôl érkezett lányokba, a széki muzsikába és a táncba, a széna illatába, a tóba, a nádasba, Alszegbe, Felszegbe, Misi utcájába és házába — talán az egész világba. Megfogadtuk, minden évben visszatérünk Székre feltöltôdni, erôt meríteni egy újabb esztendôre.

*
Hosszú az út a tervezéstôl a tettig. Három-négy évig tartottuk a fogadalmat. Akkoriban a szeku is keményen a lábunkra lépett, kezdtünk óvatosak lenni, jobban meggondoltuk hová megyünk, kivel és mit beszélünk. Emlékeim, a nosztalgia, a beteljesületlen szerelem néha még kicsalt Székre. A diktatúra kezdett annyira kemény lenni, hogy a szép is hamisnak, álnoknak tûnt. Misi Kolozsvárott alapított családot, és már alig találkoztunk. Utoljára a 80-as évek végén, de akkor sejtelmem sem volt arról, hogy többé nem látom.

*
Leírhatatlan az arcokon megjelent döbbenet, amikor megtudtuk: Misi nincs többé. Az elsô, a balesetrôl szóló ellentmondásos hírek után még bizakodtunk, hogy talán túléli. Estére bizonyossá vált a megváltoztathatatlan: Prózsa Mihály harminc éves korában tragikus körülmények között elhunyt.

Temetésekor zuhogott az esô, a széki temetôben bokáig ért a sár. Egy falu siratta fiát, az égben megeredt felhôk hideg könnycseppeket hullattak a koporsóra. Álltunk a sír mellett letaglózva, Misivel együtt fiatalságunk, gondtalan, boldog ifjú éveink egy részét is eltemettük.

1992. november 22-ét írtunk. Prózsa Mihály temetése napján töltötte volna 30. életévét. Ô lesz az egyetlen, aki igazoltan fog hiányozni húszéves értettségi találkozonkról. Emlékére gyertyát gyújtunk majd — ennyi, amit tehetetlenségünkben megtehetünk.

Nánó Csaba

SPORT

FOCI

(4. old.)

Már hagyományossá vált Szamosújvárott, hogy a szakszervezet minden nyáron megrendezi a kft. házi focibajnokságát. Az idén 10 csapat iratkozott föl a küzdelmekre. A finálét a Bútor és Préseltlemez részlegek csapatai vívták, ezúttal az elôbbiek bizonyultak jobbnak 2–1 arányban. A góllövô cím birtokosa Tóth lett 11 góllal.

E. Cs.

Magyar NB I. — 1. forduló

(4. old.)

A vasárnapra maradt mérkôzések végeredménye: l Székesfehérvári Videoton–Matáv-Compaq Sopron 1–0 (gól: Komódi — 76. perc) l Vasas Danubius Hotels–MTK Hungária 0–1 (Ferenczi — 14. perc).

Copa America

(4. old.)

A brazil labdarúgó-válogatott egy korai (Guilherme — 10. perc) és egy hajrában (Denilson — 85.) esett góllal 2–0 arányban gyôzte le Perut a Kolumbiában zajló Copa America B-csoportjának 2. fordulójában, így az egykoron szebb napokat megélt gárda négy vereség — hat nyeretlen találkozó — után diadalmaskodott ismét.

Brazília utoljára május 31-én a Konföderációs Kupán gyôzött, akkor a már biztos vb-résztvevô Kamerunt verte 2–0-ra.

A B-csoport másik találkozóján: Mexikó–Paraguay 0–0.

Az állás a 2. forduló után: 1. Mexikó 4 pont (gólarány: 1–0), 2. Brazília 3 (2–1), 3. Paraguay 2 (3–3), 4. Peru 1 (3–5).

A záró fordulóban Brazília Paraguay együttesével, Mexikó pedig Peruval mérkôzik.

A csoportgyôztes és a 2. helyezett biztosan, a 3. pedig a másik két csoport eredményeitôl függôen jut be a negyeddöntôbe.

UEFA Intertotó-kupa

(4. old.)

A harmadik fordulójának vasárnapi találkozói meglepetés nélkül értek véget.

Eredmények: RKC Waalwijk (holland)–TSV 1860 München 1–2, Rennes (francia)–1. FC Synot (cseh) 5–0, Troyes (francia)–AIK Stockholm (svéd) 2–1 és FC Szimferopol (ukrán)–Paris Saint-Germain 0–1.

A visszavágókat egy hét múlva rendezik.

KERÉKPÁR
88. Tour de France

(4. old.)

A holland Erik Dekker nyerte a profi körverseny nyolcadik szakaszát. Összetettben egy nap szünet után ismét az ausztrál Stuart O’Grady állt az élre.

A Colmar és Pontarlier közötti 222,5 km-es etapon egy szokatlanul hosszú szökésre került sor, néhányan már 5 km-rel a rajt után elhúztak a mezônytôl. A táv során az éllovasok és az "üldözôk" közötti legnagyobb különbség fél óránál is több volt.

A befutóra négyen maradtak, közülük Dekker kerekezett a leggyorsabban, mögötte a spanyol Aitor Gonzalez, a holland Servais Knaven és — négy másodperces hátránnyal — a belga Marc Wauters ért a célba. O’Grady több mint két és fél perccel lemaradva — egy kisebb csoport élén — ötödikként fejezte be a szakaszt.

l A spanyol Txema Del Olmo feladta a francia kerékpáros körversenyt. Az Euskaltel versenyzôje doppinggyanúba keveredett.

— A Tour szervezôi szóltak, hogy valami nincs rendben. A nemzetközi szövetségtôl azonban egyelôre semmilyen értesítést nem kaptunk és azt sem tudjuk, hogy Del Olmónak a vér-, vagy a vizeletmintájával akadt gond — mondta Miguel Maragadi, a csapat vezetô igazgatója.

TENISZ

(4. old.)

l A bastadi, 400 ezer dollár összdíjazású férfi torna döntôjében: Andrea Gaudenzi (olasz)–Bohdan Ulihrach (cseh, 5. kiemelt) 7:5, 6:3.

l A bécsi 170 ezer dollár összdíjazású nôi tenisztorna döntôjében: Tuljaganova (üzbég)–Patty Schnyder (svájci, 8.) 6:3, 6:2.

KAJAK-KENU

(4. old.)

Magyar gyôzelmekkel folytatódott vasárnap Gyôrött a Vivendi 4. maraton kajak-kenu Európa-bajnokság. Az ifjúsági kettesek küzdelmeiben a férfiaknál Gál Zoltán és Szabó Gergely arany-, Stér Tibor és Sasvári Gábor ezüstérmet szerzett. A nôknél a Szabó Gabriella, Benedek Linda egység nyert, Haller Szilvia és Faragó Renáta harmadik lett.

A délutáni vetélkedô pedig százszázalékos magyar sikert hozott a felnôttek mezônyében is az Eb második napján: minden számban a hazaiak bizonyultak a legjobbnak.

A gyôztesek: férfiak, k–2: 1. Salga István, Jámbor Attila 2:25:40,813 óra; nôk, k–2: 1. Csay Renáta, Szonda Kornélia 2:39:03,468 óra; 2. Hudy Bernadett, Harkai Orsolya 2:45:09,546 óra; férfiak, c–2: 1. Györe Attila, Csabai Edvin 2:50:50,827 óra; 2. Koncz István, Gajárszki Áron 2:53:33,639 óra.

EVEZÉS

(4. old.)

A Haller Ákos, Petô Tibor kétpárevezôs egység Münchenben megnyerte az összetett evezôs Világ-kupát, miután a sorozat utolsó versenyén is az élen végzett.

A Vk záró regattáján a könnyûsúlyú egypárevezôsök között Varga Tamás bronzérmet szerzett, Kulifai Krisztina és Barcz Gitta (kétpár) hatodik lett.

NOB-választás
Rogge az új elnök

(4. old.)

A Nemzetközi Olimpiai Bizottság 112., moszkvai ülésszakán hétfôn hét új tagot kellett volna választania, köztük az ifjabb Juan Antonio Samaranchot, a most leköszönô NOB-elnök fiát.

A 41 éves ifj. Samaranch jelölését korábban számos kritika érte, de a Nemzetközi Öttusaszövetségben már régóta tevékenykedô sportvezetô — ô a szervezet alelnöke —mégis különösebb gond nélkül, 71 támogató, 27 nem szavazattal lett tag, 11-en tartózkodtak.

Elôször fordult elô viszont, hogy elutasítottak egy tagjelöltet: a NOB nem vette fel soraiba a svájci Adolf Ogit. A titkos szavazáson a többség az 58 éves egykori államfô, korábbi sportminiszter ellen voksolt. Az ok: túl sok (6) lett volna a svájci a szervezetben.

A megválasztott 6 NOB-tag: Els van Breda Vriesman (Hollandia), Randhir Singh (India), Timothy Tsun Ting Fok (Kína/Hongkong), John Dowling Coates (Ausztrália), Issa Hayatou (Kamerun) és ifj. Juan Antonio Samaranch (Spanyolország).

Jacques Roggét (képünk) választották a 21 év után távozó Juan Antonio Samaranch utódjául az ötkarikás világszervezet elnöki posztjára.

A hivatalos bejelentésre mintegy háromnegyed órával azt követôen került sor, hogy a szavazás második fordulójában a belga sportdiplomata — megszerezve a 110 voksból az abszolút többséget — megelôzte még versen

yben lévô riválisait: a kanadai DickPoundot, a koreai Kim Un Jongot és Schmitt Pált. Az amerikai Anita deFrantz már az elsô körben búcsúzott.

A Nemzetközi Olimpiai Bizottság eddigi elnökeinek névsora:

1894–1896: Demetriusz Vikelasz (görög), 1896–1925: Pierre de Coubertin (francia), 1925–1942: Henri deBaillet-Latour (belga), 1946–1952: Sigfried Edström (svéd), 1952–1972: Avery Brundage (amerikai), 1972–1980: Michael Killanin (ír), 1980–2001: Juan Antonio Samaranch (spanyol).

FORMULA–1
Schumi, az engedékeny

(4. old.)

A vasárnapi brit nagydíjon a német Michael Schumachernek eddig még nem ismert arcával ismerkedhettünk meg. A máskor (egyesek szerint túlzottan) rámenôs és minden helyért foggal-körömmel harcoló fenegyerek most nyugodtan autókázott, mintha csak tesztelne, és engedékenyen hagyta, hogy Häkkinen, a valamikori nagy vetélytárs, majd pedig a zöldfülû Montoya is könnyedén elhúzzon mellette. Persze, meglehet, hogy a két évvel ezelôtt ezen a pályán elszenvedett súlyos baleset lebegett szemei elôtt. Másrészt viszont, ismerjük be: már nincs miért hajtson: a világbajnoki cím csak csodával határos módon csúszhat ki kezeibôl, hisz legközelebbi ellenfele fényévnyire van tôle.

Silverstone-ban megtáltosodtak a McLarenek. Az idômérô edzések után a finn Mika Häkkinen a második helyrôl rajtolt. Csalódást okoztak viszont az idômérôn a Williams autói: Juan Pablo Montoya (kolumbiai) és Ralf Schumacher (német) nyolcadik, illetve tizedik helyezése nem volt túlságosan hízelgô az utóbbi idôben remek formában levô csapatra nézve. Ralf testvére, Michael viszont ismét az élrôl indulhatott Ferrarijával, csapattársa, a brazil Rubens Barrichello viszont csak a hatodik rajtkockát tudta megszerezni magának. Az elsô hatban még a két Jordan-pilóta kapott helyet: Jarno Trulli (olasz) és Heinz-Harald Frentzen a negyedik-ötödik helyrôl indulhatott.

A rajt ismét a verseny talán legfontosabb mozzanatának bizonyult — ezért is a fenti részletes helyzetkép. Mert miközben Michael és Häkkinen remekül indult, a házigazda David Coulthardnak (aki nemcsak a hazai szurkolók kedvéért akart bizonyítani, hanem azért is, mert Schumi fô üldözôjeként ezt a futamot feltétlenül meg kellett nyernie ahhoz, hogy versenyben maradjon a vb-címért) igencsak meggyûlt a baja az ambiciós Trullival. Párharcuk eredménye az lett, hogy az elsô kanyarban összeakaszkodtak: Trulli kisodródott és azonnal feladásra kényszerült; Coulthard még megtett néhány kilométert, de autója olyannyira megsínylette a Trullival folytatott párbajt, hogy végül a harnadik körben ô is feladásra kényszerült.

E balesetbôl a két Williams, no meg a szokásos pocsék rajtolását nyújtó Barrichello nyert, ugyanis bekerültek az elsô hatba: Michael Schumacher, Häkkinen, Montoya, Barrichello, Ralf Schumacher volt a sorrend, majd a két Sauber következett, amelyek Frentzen elé ugortak. Coulthard kiesésével az idôsebb Schumachernek igencsak rózsás helyzet adódott: nem volt a vb-címet veszélyeztetô vetélytárs a pályán. Minden valószínûséggel ezért engedte el oly könnyen maga mellett az ötödik körben a mellesleg roppant gyors Häkkinnent, majd a 17. körben a kolumbiai Montoyát. A 21. körben a már majdnem félperces elônyre szert tevô Häkkinen már ki is ment az elsô kerékcserére, de fôleg tankolni, hisz gyorsaságára a tartályban levô kevés benzin volt a magyarázat. A második helyre állt vissza, ám öt kör múlva Montoya is kereket cserélt, s így ismét átvette a futam vezetését. Montoya az ötödik helyre tért vissza, és nemsokára utol is érte csapattársát, akit Barrichello tartott "fogva", nehogy utolérje nagyobbik testvérét. Habár teljesen mindegy lett volna: a kicsi Schumi a 39. körben technikai hiba miatt kiállásra kényszerült. Egy körrel késôbb Häkkinen már másodszorra látogatta meg mérnökeit, és az elsô helyre térhetett vissza. Ugyanebben a körben cserélt kereket Schumacher is, ám ô csak a negyedik helyre állhatott vissza, Montoya második, majd Barrichello elsô kerékcseréje után viszont nemsokára mégiscsak az övé lett a második hely, és a sorrend ettôl a perctôl kezdve a célig nem változott.

Az ismét meglehetôsen unalmasra sikeredett verseny után gyakorlatilag már tudni: Michael Schumacher az idei világbajnok. A hátralévô hat nagydíjon a jelenlegi erôviszonyokat tekintve Coulthard képtelen lesz behozni 37 pontos hátrányát. Schumacher jóformán karba tett kézzel autózhat a hátralevô futamokon, s talán még akkor is az ôvé lesz a babérkoszorú, ha az idén már nem is versenyzik többet. Mint ahogy vasárnap is tette. Ennek pedig csakis a nézôk látják majd kárát...

A brit nagydíj végeredménye: 1. Häkkinen, 2. Michael Schumacher, 3. Barrichello, 4. Montoya, 5. Kimi Räikönnen (finn, Sauber), 6. Nick Heidfeld (német, Sauber). A pontverseny állása: pilóták: 1. Michael Scumacher 84 pont, 2. Coulthard 47, 3. Barrichello 34, 4. Ralf Schumacher 31, 5. Häkkinen 19, 6. Montoya 15; konstruktôrök: 1. Ferrari 118 pont, 2. McLaren 66, 3. Williams 46, 4. Sauber 19, 5. Jordan 15, 6. BAR 12.

Balázs Bence

KÖRKÉP

Szórványtáborok

(5. old.)

Mákófalván

(5. old.)

immár másodszor szerveznek református szórványtábort. A tegnap kezdôdött sátortáborba Szeben megye két településérôl, Szentágotáról — ahol alig egy éve kezd újjáéledni az egyházi élet — és Bürkösrôl érkezett egy húsz fôs, fiatalokból álló csoport. Az elsô nap fôként az ismerkedés jegyében telt, este a szentágotai lelkész, Kozma Endre hirdetett igét. A hét további részében sok kirándulást szerveznek a környéken, Körösfôn a templomot, a Vasvári-kopjafát, Csucsán a Boncza- kastélyt látogatják meg, Kolozsvár nevezetességeivel ismerkednek. Mákófalvi séta során tisztaszobát néznek meg, Kovács Pali Ferenc a bútorfestés titkait ismerteti. Lesz kürtôskalács- és szalonnasütés, ismerkedés a népmûvészettel, László Bakk Anikó és Dodo, az angol bohóc játékokkal, énekekkel, tánccal kedveskedik, de rendeznek vetélkedôket is. Szombaton Belloni bûvész varázsolja el közönségét, vasárnap tábortûz mellett búcsúznak a fiatalok. Minden este istentisztelettel zárják a napot.

ke

Szamosújváron

(5. old.)

A helyi Református Egyházközösség jóvoltából ezen a nyáron is megszervezték a szamosújvári szórványtábort. Ezekben a napokban 62 gyermek tartózkodik a városban. Olyan kicsinyekrôl van szó, akik-

nek nincs megadatva, hogy magyar tannyelvû iskolába járjanak. Különösen a mezôségi falvakból származnak, de az elmúlt években Beszterce-Naszód megye szórványvidékérôl is érkeztek kisdiákok a szamosújvári vakációs táborba. A legkisebb hét esztendôs, a legnagyobb tizennégy éves. A tábor gazdag és változatos programot ígér. Nap mint nap számos kulturális és sporttevékenység várja az idegeneket. A jó idôben a sétatéri strandon töltöttek emlékezetes órákat a kicsinyek, de maradandó élményt nyújtanak a helyi Emmaus-házban sorra kerülô rendezvények, a kirándulások is. A gyermekeket kísérô nevelôk mindent megtesznek annak érdekében, hogy a 62 tanuló jól érezze magát. Az idén nyáron sem marad el a hagyományos fôtéri rajzverseny és a táboréletet záró zenés-táncos délután sem. Természetesen, tábortüzet is raknak és a szamosújvári gyermekekkel kötött baráti kapcsolat is maradandó emlékeket nyújt a táborlakóknak.

(erkedi)

Angolul, németül folyik az élet
Nyelvoktatás mindennap a Heltai Alapítványnál

(5. old.)

A Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány idén nyáron több nyelvtábort is szervez kilenc és tizenhat év közötti iskolásoknak. Július másodikától kilencedikéig a magyarfenesi katolikus plébánia épületében sor került egy angol nyelvtáborra, a múlt héten pedig németül tanulhattak a szünidejüket hasznosan kihasználni szándékozó tanulók.

A német tábor oktatója, Claudiu Negrea több évet töltött Németországban, a német nyelvet anyanyelvi szinten ismeri.

— Naponta négy óra német foglalkozást tartunk, amelynek során fôleg a gyerekek kommunikációs képességének fejlesztésére, és szókincsük bôvítésére helyezem a hangsúlyt. Egy fiatalok számára készült német nyelvkönyv alapján tanulunk, de nyelvkazettákat is hallgatunk. Délután két óra után játszunk, kirándulunk, bejárjuk a falu környékét, este német nyelvû videofilmeket nézünk meg. A program egészében nem annyira kötött, mint az iskolában. A játék, kikapcsolódás épp annyira fontos, mint a tanulás — tudjuk meg Claudiutól.

A tábornak nyolc résztvevôje van, közülük öt gyerek Kolozsvárról, három pedig Marosvásárhelyrôl érkezett. Többségük német intenzív osztályban tanul. Van közöttük nyolcéves, de akad tizenötéves tanuló is. Oláh Sarolta és Boldizsár Beáta a legidôsebbek a csoportból, most végezték el a 9. osztályt a marosvásárhelyi Bolyai Farkas Elméleti Gimnáziumban.

— Elôször kicsit furcsállottam, hogy mindenki kisebb nálunk — meséli Sarolta. Azt hittem, több nagyobb diák is eljön, és arra számítottam, hogy többen leszünk. Az elsô nap után azonban megbarátkoztam a kisebbekkel. Ami pedig az alacsony létszámot illeti, rájöttem, hogy tulajdonképpen elôny, mert így a tanár úr külön is tud foglalkozni mindenikünkkel. Erre például az iskolában nincs lehetôség.

Beáta a kellemes környezetet dicséri:

— Nagyon tetszik, hogy mihelyt kilépünk a házból, rögtön a zöld udvarra jutunk. Amikor szép az idô, az órákat is a teraszon tartjuk. Emellett majdnem minden délután kirándulunk. Aki a városból jön, annak nagy élmény, hogy kiszabadulhat a természetbe.

A többiek elmesélik, a múltkor szekéren utaztak. Mutatják a teraszon szárított teafüvet is, amit szintén együtt gyûjtöttek. Kérdésemre, hogy jövôre eljönnének-e, a résztvevôk igennel válaszolnak.

Kertész Gabriella, a nyelvtáborok egyik szervezôje elmondta: még több tábort is rendeznek az idén Magyarfenesen, illetve Torockón. A tegnaptól például angol tábor indult Szászfenesen, de lesz még angol, német és magyar tábor is. Újdonság, hogy az idéntôl sor kerül egy intenzív angol nyelvtáborra. Emellett a kolozsvári lakhelyû tanulóknak is szerveznek napközi oktatást. Érdeklôdni és jelentkezni a Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány címén, A Mikó utca 18. szám alatt vagy a 190-811-es telefonszámon lehet.

Lôrincz Emese

Ú jból Magyarországon a Kaláka

(5. old.)

Alig tértek haza a határon túli magyarok budapesti folklórfesztiváljáról, a múlt napokban újból útra keltek a szamosújvári Téka Mûvelôdési Alapítvány Kaláka együttesének táncosai. A külföldön is népszerû Szamos menti népi tánccsoport ezúttal Tiszadorosmára utazott, ahol július 14. és 22. között részt vesz az Ipoly Arnold Népfôiskola szervezte néptáncfesztiválon. A szamosújvári fiatalok már több alkalommal szerepeltek a Fejér megyei nagyközségben, ahol mindig nagy sikert arattak. Ezúttal nyolc pár képviseli a Tékát Magyarországon. Mûsoruk gazdag és változatos. A hagyományos széki tánc mellett, Szamos menti és mezôségi táncok szerepelnek az erdélyi mûkedvelôk programjában. Egyhetes tartózkodásuk alatt a tékások találkoznak az Ipoly Arnold Népfôiskola diákjaival és közös táncházi mulatságot is szerveznek. A nyár folyamán a magyar házigazdák felkeresik a Szamos-völgyi kisvárost, ahol az idén is megrendezik a hagyományos néprajzi tábort.

Balázs Bécsi Attila tanár, a Téka Mûvelôdési Alapítvány vezetôje elmondta, hogy a tiszadorosmai kiszállás jelentôs állomást jelent a táncegyüttes életében, hiszen náluk a generációváltás zökkenômentesen zajlott. Miközben a Kaláka Magyarországon turnézott, a Kenderkóc és a Kiskaláka Kolozsváron lépett színpadra.

Erkedi Csaba

Abáról utcát neveztek el

(5. old.)

A múlt hét végén ismét Magyarországon tartózkodott Pop Nicolae, Szamosújvár polgármestere. A Szamos menti városatya az idén — egy hónap leforgása alatt — immár másodszor utazott Aba nagyközségbe. Nem csoda, a négy testvértelepülés közül az abaiak állnak a legközelebb az erdélyi város polgármesteréhez. Amióta szoros baráti és együttmûködési kapcsolatot tartanak fenn a Fejér megyei településsel mintha a közigazgatás terén is megmozdult volna valami. A tapasztalatokat idejében hasznosították a szamosújváriak, sôt mi több, a sétatér egyik sétányát Abáról nevezték el.

E. Cs.

Jövônk a környezet

(5. old.)

Július 15-én ért véget a Tarnitza Green Camp környezetvédô tábor. Makkai Imola szervezôt kérdeztünk az elért eredményekrôl.

— Sikeresnek tartom a tábort, nagy volt az érdeklôdés a környezetvédelmi témák iránt. Ezt jelzi az is, hogy a hozzászólások mellett, gyakran viták alakultak ki. Sokan megkérdôjelezték a tábor hasznosságát, mondván, a világot mindig a nagyüzemek vezérlik. Én remélem, minden kezdeményezés eredménnyel jár.

Sikerült felkelteni a hatóságok figyelmét?

Igen, a kerékpár-körút révén sikerült. Sajnos Kolozsvár és Nagybánya polgármestere nem fogadta bicikliseinket, de gondolom, ez a hétvégi érkezési idôpontnak tudható be. Viszont Nagyváradon, Dicsôszentmártonban és Marosvásárhelyen szívesen fogadták kerékpározóinkat, az önkormányzati vezetôk dicsérték a kezdeményezést, és megígérték, hogy mindenben segíteni fognak. Hasonlóképpen a nagyüzemek is, ami valamelyest megnyugtató.

Hány táborozóra számítottatok?

Sajnos nem jöttek el három-négyezren, mint amennyire számítottunk. Elsô alkalommal szerveztük a tábort, még újnak számítunk, másrészt az egyetemisták már vakációztak, hazautaztak. Kényelmetlenül érintette az embereket a napi ötvenezer lejes részvételi díj is, de kénytelenek voltunk ezt bevezetni, a kiadások fedezésére.

Jövô évi hasonló táborunkra megpróbáljuk hamarabb benyújtani a pályázatokat, és több pénzt szerezni.

Borbély Tamás

Rendôrségi hírek

(5. old.)

Szabálytalanul közlekedô gyalogost gázolt el egy pénteki baleset során a gyalui Felicia Nicorici (32). A PO–806899 rendszámú Alfa Romeót vezetô nô dél körül ért a Hunyadi (Stefan cel Mare) térre, amikor Mircea Titus Lazãr (68) nyugdíjas a kerekei alá került. Az áldozatot a sebészetre szállították, fejsérüléssel, agyrázkódással, csonttöréssel kezelik.

Tolatás közben ütközött a Móricz Zsigmond (Bukarest) utcában a CJ–06–VCC rendszámú 1310-es Dacia, amelyet a kolozsborsai Vasile Suciu (24) vezetett. A péntek hajnali baleset során a Dacia egy szabályosan közlekedô és egy álló gépkocsival koccant, az ütközés során a három autóban 20 millió lejes kár keletkezett. Mindhárom gépkocsi sofôrét alkoholtesztnek vetették alá, de egyikük sem volt ittas.

Túl gyorsan hajtott a kavicsos úton Horváth Gyula (79), elvesztette uralmát a CJ–22–HGY rendszámú 1300-as Dacia kormánya fölött, Pusztaszentmárton (Mãrtinesti) környékén lesodródott az útról, és belerohant egy fába. A péntek esti baleset áldozatát fejsérüléssel kezelik a sebészeten.

Különösen veszélyes kanyarban óvatlanul vezetett Bán Levente (20). Körösfeketetó (Negreni) környékén, az E60-as országúton Nagyvárad felé haladó MS–04–CHF rendszámú Renault 19-es átsodródott, és frontálisan ütközött a másik sávban szabályosan közlekedô CJ–01–NHJ rendszámú 1310-es Daciával. Utóbbi sofôre, az 55 esztendôs Viorel Gãbrean szenvedte meg a szombati balesetet, kórházban kezelik. Az anyagi kár közel 50 millió lej.

Három csatornafedelet (!) lopott az ACSA cég udvaráról az aranyosgyéresi Daniel C. (15) és két kiskorú társa. A kár mintegy 7 millió lej.

Nyolcrendbéli lopás elkövetôit vizsgálja a dési rendôrség. A nagyiklódi Marius M. (16) és a tordai Andrei C. (15) gépkocsikat fosztott ki 2001. januárja és júliusa között, összesen 21,5 millió lej kárt okoztak. Mariust elôzetes letartóztatásba helyezték, a kár 60 százaléka megtérült.

Testi sértés a vád Gheorghe Rezmeves (37) ellen: az alsójárai férfi Cornel Crisannal (32) együtt alkoholt fogyasztott a bárban, egy régebbi sérelem miatt hajba kaptak. Rezmeves, aki egyébként foglalkozásra nézve állatgondozó, több ütést mért az ostornyéllel Crisanra, majd egy késsel többször megszúrta. Crisant a kórházban ápolják, sérülései nem olyan jellegûek, hogy gyilkossági kísérletként könyveljék el az esetet, a gyógyulás idôszaka függvényében sorolják be a vádat: ha a kezelés meghaladja a 60 napot, akkor súlyos testi sértés miatt emelnek vádat Rezmeves ellen.

(póka)

GAZDASÁG

Olcsó hitel kis- és közepes vállalkozóknak
Munkanélkülieket kell alkalmazni a pénzért

(6. old.)

Ha vállalkozóként állást biztosít egy munkanélkülinek, 50 millió lejes hitel ütheti a markát!

El kell ismernünk, rendkívül vonzó a Román Kereskedelmi Bank (BCR) ajánlata. Amelyhez azt is tudni kell, hogy a hitelt nagyon elônyös feltételek között adják, kamata jelenleg 17,5 százalék, ami a jegybanki kamat felét teszi ki.

A BCR és az országos munkaelosztó (ANOFM) ez utóbbinak a kormány által rendelkezésére bocsátott, munkanélküliek segélyezésére fordítható idei költségvetésébôl összesen 975 milliárd lejnyi hitelt nyújt azoknak a kis- és közepes vállalatoknak, amelyek új munkahelyeket teremtenek, és oda munkanélkülieket alkalmaznak. Mindegyik új munkahelyre 50 millió lejt vehet fel a vállalkozó, s ebbôl a pénzbôl berendezéseket, felszereléseket és alapanyagokat vásárolhat, vagy pedig a cég mûködéséhez szükséges építkezést finanszírozhatja. Az ingó és ingatlan javakat leasing-rendszerbe is be lehet szerezni.

Az érdekelteknek az ANOFM-hez kell kérvényt benyújtaniuk. Ennek tartalmaznia kell a kereskedelmi társaság pénz- és adóügyi helyzetérôl tiszta képet adó információkat, a beruházás tervét, a készpénzek áramlásának várható helyzetét, valamint a tervezett új munkahelyek létrehozásának és elfoglalásának ütemtervét.

A hitelek a berendezés-vásárlások és építkezések esetében az összberuházás 75 százalékát tehetik ki már mûködô cégek, és 90 százalékát olyan vállalkozások esetében, amelyeket munkanélküliek hoznak újonnan létre.

A hitelekért a beruházással és készpénzzel is lehet garantálni, de intézményes garanciákat is elfogadnak. A futamidô 3 év az állóalapi beruházások, illetve 1 év az alapanyag-készletek vásárlása esetében.

Közös Maas–Rajna és Kárpátok Eurorégió fejlesztési program

(6. old.)

A holland–német Maas–Rajna Eurorégió közös fejlesztési programot dolgoz ki a magyar–lengyel–román–szlovák–ukrán Kárpátok Eurorégióval — jelentették be az együttmûködô szervezetek képviselôi csütörtökön, Nyíregyházán tartott tanácskozásukat követôen.

A Kárpátok Eurorégió Nemzetközi Titkárságának nyíregyházi központjában négynapos látogatásra érkezett nyugat-európai szakemberek elmondták: különösen az árvízvédelem területén látnak lehetôséget a szoros kapcsolatokra, hiszen a gondok hasonlóak a Tisza és a Rajna mentén.

— Az árhullámok megfékezésére szolgáló védmû-rendszer további fejlesztésében nagy szerepet vállalhat a két régiós szervezet — állították.

Úgy vélték: a Tisza és a Rajna menti gátak erôsítésére, illetve a folyók többlet vízhozamát ideiglenesen felfogó víztározók kialakítására készülô tervek akár az Európai Unió támogatását is elnyerhetik, hiszen az egész kontinens biztonságát szolgálják.

A részvevôk közös programok kidolgozására látnak lehetôséget a vízszennyezôdések megelôzésénél, a veszélyes hulladékok kezelésénél, valamint a levegô- és a talajvédelem területén is.

A két régiós szervezet vezetôi határoztak arról, hogy szakértôik szeptemberben Maastricht városában véglegesítik a konkrét fejlesztési elképzeléseket.

A Maas–Rajna, illetve a Kárpátok Eurorégió 1998 óta tart kapcsolatot egymással.

A holland–német közösség azóta segíti a magyar–lengyel–román–szlovák–ukrán szervezetet, így hozzájárult az öt kelet-európai ország érintett területeit összekapcsoló informatikai infrastruktúra kialakításához, illetve folyamatosan átadja régiós együttmûködésének tapasztalatait, hogy elôsegítse a Kárpátok Eurorégió mûködésének erôsödését.

Eurózóna: északon eurószkepszis, délen jobban bíznak

(6. old.)

Az eurózóna lakóinak 41 százaléka meg van gyôzôdve arról, hogy a közös pénz bevezetése "több hátrányt, mintelônyt" jelent majd. 37 százalék viszont inkább elônyöket remél az euró jövô évi bevezetésébôl. Leginkább a franciák fanyalognak: ötven százalékuk a hátrányokat érzi túlsúlyban, s csupán egyharmaduk bízik az euróban — derül ki a francia Ipsos közvélemény-kutató felmérésébôl, amely 8 EU-tagországban 6621 személy megkérdezésével készült.

A vizsgálatból az is kitûnik, hogy az euró iránti bizalom Észak-Európában csekélyebb, mint délen. Bizalmatlanság uralkodik Németországban, Hollandiában, Nagy-Britanniában és Belgiumban. Többségükben bizakodók ugyanakkor az olaszok, a spanyolok és a portugálok. A leginkább borúlátók — tekintet nélkül az egyes országokra — az idôsebb, alacsonyabb jövedelmû rétegek.

A konkrét félelmek sorában olyanok szerepelnek, mint az új eurós árak becslésének nehézsége (ettôl 35 százalék tart), a tévedés az átszámításnál (ez 33 százalék aggodalma) és a kockázat a csekkek kiállításánál, vagy a hitelkártya használatánál, hogy az ország fizetôeszközét és az eurót összecserélik (15 százalék tart ettôl).

Valutaárfolyamok
Július 16., hétfô

(6. old.)

Váltóiroda

Márka (Vétel/Eladás)

Dollár Vétel/Eladás)

Carpatica Kereskedelmi Bank (bankközi)

12 716/12 839

29 237/29 372

(valutabeváltó)

12 400/12 800

29 100/29 550

Macrogroup (Fôtér 23., Sora, Bolyai 8., Szentegyház u. 4.)

12 580/12 720

29 300/29 480

Az utcai pénzváltóknál a forint 100/102, a márka 12 600/12 800, a dollár pedig 29 400/29 600 lejbe került.

Július 17., kedd

A Román Nemzeti Bank mai árfolyamai: 1 német márka = 12 831 lej,1 USD = 29 307 lej.

NAPIRENDEN

Az alkotmány reformjára van szükség
Szakbizottságok alakulnak a módosító indítványok kidolgozására

(8. old.)

Jövô májusig akarja lezárni az alkotmány módosításának vitáját a kormányzó Szociáldemokrata Párt. Tekintettel arra, hogy a felülvizsgálási tervezetet a képviselôház és a szenátus kétharmados többséggel kell hogy elfogadja, komoly konzultációsorozat vár a kormánypártra és az ellenzékre ahhoz, hogy a módosítások elfogadásához szükséges szavazatarány meglegyen. Jelen pillanatban a pártok még nem körvonalazták pontosan javaslataikat. Annyi azonban világos: nem csupán néhány cikkely módosítására, hanem az alkotmány mélyreható reformjára készülnek a tulajdon, a decentralizáció témakörében, és szintén nem tûr halasztást a két ház hatáskörének, a kormány és a törvényhozás viszonyának, az államelnöki jogosítványoknak a újragondolása.

A felülvizsgálási tervezetrôl a parlamenti elfogadástól számított 30 napon belül népszavazást kell szervezni.

A Nemzeti Liberális Párt már 1999-ben kezdeményezte a módosítást. Anton Ionescu, az NLP megyei elnöke a Szabadságnak kifejtette: pártja továbbra is fenntartja javaslatait. A liberálisok szerint az alkotmánynak nemcsak védenie, hanem szavatolnia is kell a tulajdont. Javasolják a szenátus és a képviselôház létszámának csökkentését, a két ház hatáskörének különválasztását, a szenátus tagjainak egyéni választókerületekben való kijelölését.

Alexandru Lãpusan Kolozs megyei SZDP-képviselô szerint pártja (a volt pártelnök, Ion Iliescunak korábban tett nyilatkozatai ellenére — szerk. megj.) egyetért a liberálisok javaslatával a tulajdon szavatolására vonatkozóan. A kormánypárt is úgy látja: sokkal hatékonyabb lenne a munka, ha a parlament két házának különbözô funkciói lennének, hiszen jelen pillanatban mind a képviselôházban, mind a szenátusban ugyanolyan procedúra szerint futnak végig a törvények, ami rendkívül lelassítja a törvényhozást. — 1991-ben egy modern alkotmányt fogadott el a parlament, az idô azonban több cikkely fölött eljárt, ezért összhangba kell hozni a jogszabályt a realitásokkal.

A Demokrata Pártban Emil Boc Kolozs megyei képviselô vezeti azt a bizottságot, amely a párt módosító indítványait kidolgozza. A demokraták szerint a kormánypárt indítványai túlságosan homályosak, általánosak. Az SZDP csak felröppentette az ötletet, tesztelte a pártok reakcióját, majd érdektelenül a sutba vágta az ötletet — hangoztatták.

Varga Attila Szatmár megyei RMDSZ-képviselô szerint nem néhány cikkely módosítására, hanem az alkotmány mélyreható átfogalmazására, reformjára kellene készülni. A szövetség parlamenti frakcióinak múlt heti kovásznai tanácskozásán javasolta: az RMDSZ hozzon létre egy szakmai csoportot, amely kialakítja az egységes álláspontot e kérdéssel kapcsolatban.

Kérdésünkre, hogy az RMDSZ — csakúgy mint tíz évvel korábban — az alkotmány ellen szavazna, amennyiben az egységes nemzetállamra, illetve a hivatalos nyelvre vonatkozó kitétel változatlan marad, Varga Attila úgy vélekedett: errôl még nagyon korai állást foglalni. Ion Iliescu kijelentését kommentálva, aki szerint ezeket a cikkelyeket nem is lehet módosítani, a képviselô kifejtette: valóban van az alkotmányban egy olyan rendelkezés, amely tiltja ezen cikkelyek módosítását. — De még a leghíreseb román alkotmányjogászok is beláthatják, hogy ez a rendelkezés nem több afféle "politikai óhajnál". Az a testület, amelyik 1991-ben megszerkeszette az alkotmányt, nem korlátozhatja utódjának hatáskörét, amelyik 2001-ben, vagy 2002-ben módosítani kívánja a jogszabályt. Valószínû, hogy módosítani kell azt az értelmetlen cikkelyt is, amely ezt a tiltást bevitte — mondotta a képviselô.

Sz. K.

Román–amerikai vita az emberkereskedelemrôl
Bukarest szerint nem méltányolják erôfeszítéseit

(8. old.)

Éles hangú közleményben "fejezte ki csodálkozását" a román külügyminisztérium amiatt, hogy az amerikai külügyminisztérium az emberkereskedelemrôl készített jelentésében Romániát azok közé az országok közé sorolta, amelyek nem tesznek lényeges erôfeszítéseket a jelenség megakadályozására.

A hétfôi román sajtóban megjelent közlemény szerint a román külügyminisztérium úgy véli: az amerikai külügyminisztérium jelentését készítô szakértôk nyilvánvaló tájékozatlanságról tettek tanúbizonyságot, és annak ellenére nem vették figyelembe a Románia által az elmúlt hónapokban elért jelentôs haladásokat, hogy a szóban forgó területen kiváló együttmûködés létezik a román és az amerikai hatóságok között.

A közlemény szerint az amerikai jelentés nemcsak Románia erôfeszítéseit járatják le, hanem azoknak az amerikai intézményeknek az erôfeszítéseit is, amelyek az elmúlt idôszakban együttmûködnek Romániával.

A román külügyminisztérium sajnálatosnak nevezte, hogy az amerikai külügyminisztérium szakértôi nem tájékozódtak a kérdésrôl, figyelmen kívül hagyták azokat a jelentôs anyagi erôfeszítéseket és kezdeményezéseket, amelyeket Románia tett a térségben az emberkereskedelem megakadályozása érdekében, illetve elfogadhatatlan módon tudomást sem vettek azokról a konkrét együttmûködési akciókról, amelyeket egy idô óta Románia az illetékes nemzetközi szervezetekkel folytat.

Az amerikai külügyminisztérium múlt héten közzétett jelentése egyebek között megállapította: Románia az elsôszámú ország, ahonnét nôket visznek Törökországba, Olaszországba, Görögországba és a Balkánra szexuális kizsákmányolásra. Görögországba férfiakat "szállítanak" mezôgazdasági feketemunkára Romániából.

— A román kormány ugyan nem felel meg a jelenség elleni harc minimális elvárásainak sem, de az utóbbi idôben egy sor radikális intézkedést hirdetett meg a helyzet megváltoztatására. Az anyagi eszközök hiánya és a magas szinteken jelentkezô korrupció miatt a helyi hatósági emberek közül sokan ezt a jelenséget kevésbé fontos problémának tekintik, az áldozatokat pedig elszigetelt szociális esetekként kezelik — állapította meg a jelentés, amely felsorolta azt is, hogy az elmúlt hónapokban milyen fontosabb lépeseket tettek a román hatóságok ezen a téren.

Kizárósdi a parasztpártban
Menesztettek 10 megyei elnököt

(8. old.)

A Kereszténydemokrata Nemzeti Parasztpártból (KDNPP) kizárt Vasile Lupu, a párt volt elsô alelnöke és Cãlin Cãtãlin Chiritã fôtitkár nincsenek abban a helyzetben, hogy feltételeket szabjanak meg, jelentette ki tegnap Victor Ciorbea, a KDNPP ideiglenes elnöke. Ciorbea sajtónyilatkozatában Lupunak arra a javaslatára reagált, hogy a két tábor részvételével rendkívüli kongresszust hívjanak össze, amelyen nyilvánítsák semmisnek a párt vezetése által az utóbbi idôben hozott határozatokat.

Újságírói kérdésre Ciorbea kifejtette: nem veti el egy esetleges kibékülés gondolatát a Lupu köré tömörülôk és a párt jelenlegi csúcsvezetôsége között, de ezt csakis abban az esetben tartja valószínûnek, hogyha a rebellis fél hajlandó tiszteletben tartani a párt vezetôsége megszabta feltételeket. Ezek közé Ciorbea a csúcsvezetést ért rágalmazások és vádak visszavonását, valamint a párt mûködésének akadályoztatására tett akciók leállítását sorolta. A párt ideiglenes elnöke ugyanakkor leszögezte: a KDNPP csak egyetlen rendkívüli kongresszust tart augusztus 14-én, amelyen — mint mondotta — a pártból kizárt személyek nem vehetnek részt.

Lapzártakor kaptuk a hírt: tegnap a parasztpárt vezetôsége kizárta soraiból Cãtãlin Chiritã volt alelnököt, továbbá 10, Ciorbea ideiglenes elnöki kinevezését el nem ismerô megyei elnököt, köztük a kolozsvári Doru Radosavot.

Nãstase nem megy Tusnádra
A státustörvény hûtötte le a kedélyeket

(8. old.)

Adrian Nãstase miniszterelnök nem tud eleget tenni a tusnádfürdôi nyári szabadegyetemre szóló meghívásnak, mivel a magyar státustörvény vitája lehûtötte Bukarest és Budapest kapcsolatait — írta a Curentul.

A lap a román miniszterelnöki hivatalhoz közel álló forrásokat idézett, amelyek szerint az a tény, hogy a szabadegyetemre meghívást kapott Orbán Viktor magyar miniszterelnök is, kellemetlen helyzetbe hozta a román kormányfôt.

A státustörvény kérdésében keletkezett diplomáciai konfliktus kezdete óta a két miniszterelnök hivatalosan nem találkozott, így Adrian Nãstase számára lehetetlen, hogy Orbán Viktorral a Tusnádfürdôn tartandó szabadegyetemen és ne Bukarestben, a Victoria-palotában találkozzon — írta kormányközeli forrásokat idézve a lap.

NRP: vonják vissza az átvilágítási törvényt

(8. old.)

Az átvilágítási törvény visszavonását javasolja az ôszi parlamenti ülésszakban Daniela Buruianã nagy-romániás képviselô, amennyiben a Szekuritáté Irattárát Vizsgáló Bizottság tagjai és a parlamenti képviselôknek egy része továbbra sem hajlandó megérteni a jogszabály módosításának, újragondolásának és európai normákhoz igazításának szükségességét. A nagy-romániás képviselô szerint a Ticu-törvényt úgy kellene módosítani, hogy az ne tegye lehetôvé az egyházi vezetôk Szekuritátával való esetleges együttmûködésének nyilvánosságra hozatalát. Buruianã úgy véli, hogy a Ticu-törvény alkalmazása évente legalalább 100 milliárd lejt von el a költségvetésbôl, hozzáfûzve, hogy a jogszabály eddig csak áldozatokat követelt, és káoszt okozott a román társadalomban.


[Vissza az Szabadság
honlapjához]
[Vissza a HHRF
honlapjához]


A Szabadság Internet változatát
a Hungarian Human Rights Foundation készítette

Copyright © Szabadság - 2001 - All rights reserved -