2002. szeptember 9.
(XIV. évfolyam, 207. szám)

Tûz a Szentegyház utcában

(1. old.)

Vasárnap este tûz ütött ki a Szentegyház utcában, a Római Katolikus Teológia épületében. A tûzoltókat 18.56-kor riasztották. Képviselôjük lapunknak elmondta, a teológia alagsorában lévô osztályteremben a szellôztetôberendezés rövidzárlat miatt leégett. Nóda Mózes kari kancellár arról számolt be: már többször elôfordult, hogy a három éve felszerelt ventillátorok meghibásodtak.

A római katolikus kar képviselôje hozzátette: a tanév kezdete elôtt valamennyi osztálytermet kifestették, a tûz után viszont a munkálatok egy részét kénytelenek lesznek újra elvégeztetni.

K. O.

Hiányoznak az egészségügyi engedélyek

(1. old.)

Egy héttel az iskolakezdés elôtt közel 300 kolozsvári iskolának nincs mûködési engedélye, mivel hiányoznak a szükséges egészségügyi jóváhagyások.

A prefektúra sajtónyilatkozata szerint 814 iskolában az elôkészületeket kilencven százalékban befejezték, a helyi hatóságok 90 milliárd lejt költöttek a szükséges javításokra és tisztításokra.

Ugyanakkor a már meglévô harminckét mikrobusz mellé további nyolcat adott a tanügyminisztérium falusi diákok szállítására.

Ð

Fôpróbát tartott a Napolact és Sompan

(1. old.)

Fôpróbát tartott az a két cég, amely a Kolozs megyei iskolákat fogja majd tejjel és kiflivel ellátni a tanév során.

A megyei hatóságok által szervezett elektronikus árverést megnyerô Napolact és Sompan egy évig biztosítja a diákok uzsonnáját. Vasile Soporan prefektus utasítására néhány nehezen megközelíthetô helységbe, kísérletképpen már most megpróbálják eljuttatni a tízórait, hogy az esetleges problémák idôben felszínre kerüljenek, és azokat a tanévkezdésig orvosolni tudják.

Egy 80 grammos kifli, amelyet a dési Sompan gyárt, 2513, míg egy pohár tej a Napolacttól 3361 lejébe kerül majd az államnak. Kolozs megyében 28 000 diák kap majd naponta tízórait az államtól, közülük mintegy 18 000-en városi iskolákba járnak.

Magyargyerômonostor magyarságünnepe
200 éve született Debreczeni Márton

(1., 5. old.)

A falu legnagyobb szülöttére, Debreczeni Márton bányamérnök-költôre emlékeztek a magyargyerômonostoriak és a szép számban összegyûlt vendégek szeptember 7-én. Az eseményen részt vettek a nagy elôd leszármazottai, családjának tagjai, valamint jelen volt Alföldi László kolozsvári fôkonzul, Kötô József, az Erdélyi Magyar Közmûvelôdési Egyesület elnöke, Egyed Ákos professzor, az Erdélyi Múzeum-Egyesület elnöke, Kántor Lajos, a Korunk fôszerkesztôje, valamint az Erdélyi Református Püspökség, illetve a Kalotaszegi Egyházmegye képviselôi.

A megemlékezés a református templomban kezdôdött, Kun Attila lelkipásztor kifejtette: Erdélyben hagyománnyá vált az ünneplés, ha van kire emlékezni. Debreczeni Márton pedig valóban méltó az utókor tiszteletére, hiszen határokon átívelô hírneve ellenére visszatért szülôföldjére, ahol a magyarságot szolgálta haláláig. A lelkész párhuzamot vont a bányász illetve a Teremtô "munkája" között, hiszen Isten az emberek lelkében gyújtja meg a bányászlámpát, hogy fényénél magunkra ismerjünk, Debreczeni Márton pedig ezzel a fénnyel indult el a faluból és lett világhírûvé.

Életérôl, munkásságáról és emberi nagyságáról Debreczeni-Droppán Béla történész-levéltáros, a bányamérnök leszármazottja beszélt. Az elôadó elmondta: Debreczeni Márton 1802. január 25-én született, és egy véletlen, de szerencsésnek nevezhetô baleset miatt nem kellett folytatnia a családban hagyománnyal rendelkezô fazekasmesterséget. A kolozsvári Református Kollégium után a selmeci bányászakadémián folytatta a tanulmányait, majd visszatért Erdélybe, ahol több találmányát is rendszeresítette. Nevéhez fûzôdik többek között Erdély elsô gôzgépének üzembe helyezése 1838-ban, valamint az olvasztást megkönnyítô csigafúvó feltalálása. A 48-as eseményekbôl szintén kivette a részét, 1848-ban Kossuth pénzügyminisztériumának tanácsosa, egy évvel késôbb pedig erdélyi pénzügyminiszteri biztos lett. A szabadságharc leverése után perbe fogták, állásából elbocsátották, a meghurcoltatásokat meggyengült egészsége már nem tudta elviselni, 1851-ben halt meg. Emberi nagyságát, derûs szellemét kortársai nagyra értékelték, többek között gróf Mikó Imre és Gyarmathi Zsigáné írtak róla méltató szavakat. A kolozsvári Solo Quartett együttes közremûködése után Bogdán István színész részleteket adott elô az ünnepelt költôi munkásságából.

Az ünnepi istentiszteletet követôen a költô-bányamérnök emléktáblájának leleplezésére került sor, ezt megelôzôen Egyed Ákos történész méltatta Debreczeni Mártont, aki Istentôl kapott és a szüleitôl örökölt talentumát nem tékozolta el, hanem továbbfejlesztette azt, ugyanakkor költôi lelkét is a magyarság ügyének szolgálatába állította, megénekelve az ôsök dicsôségét. A megemlékezés koszorúinak elhelyezése után az ünneplés a Debreczeni Márton Tájháznál folytatódott, ahol a család legidôsebb élô férfitagja, Debreczeni Zsolt köszönte meg a falubeliek és vendégek részvételét, valamint a fáradozást, amely létrehozta a múzeumnak is beillô tájházat, majd Sinkó Kalló Katalin, a ház megálmodója és kivitelezôje mesélte el a historiae domust. Kiderült, hogy az építmény sokáig magtárként szolgált, majd ezelôtt nyolc esztendôvel merült fel az ötlet, hogy a falu és a vidék sajátosságait megôrzô és bemutató tájházzá alakítsák. A hangulatos berendezés részben a Debreczeni család hagyatékából került ki, részben pedig a falubeliek adták össze. Az áldozatos munka azonban némi anyagi hozzájárulást is kívánt, ezt a család külföldön és az anyaországban élô leszármazottai vállalták magukra, így szinte nemzetközi összefogásból született meg végül a Debreczeni Márton nevét viselô tájház, amelynek tornácán Alföldi László fôkonzul vágta át a nemzetiszínû szalagot.

Sándor Boglárka Ágnes

Részlegesen helyreállították a Bánffy-kastély kapuépületét
A munkálatokat az Apáczai Közalapítvány is támogatta

(1., 5. old.)

Verôfényes, koraôszi napsütés fogadott szombaton Bonchidán, a II. világháborúban kiégett és a kommunisták által szinte tervszerûen lerombolt, a teljes pusztulástól a Transylvania Trust Alapítvány által megmentett kastély falainál.

Pár évvel ezelôtt, amikor a tekintélyes The Economist brit lap munkatársával az Erdély Versailles-aként számon tartott épületegyüttesnél jártam, csupán a pusztuló falak szomorú és elgondolkodtató látványa tárult elénk. Mára már egy teljesen felújított épületszárnyról, feljavított tetôszerkezetrôl, illetve helyreállított kapuépületrôl beszélhetünk. Ez természetesen a mûemlékek restaurálásával foglalkozó imént említett alapítvány Bonchida 2002 Építettörökség-felújító Szakmunkásképzô Programnak is köszönhetô, amelyet az angliai Történeti Épület Felújítási Intézet (Institute of Historic Building Conservation — IHBC), a Mûvelôdési minisztérium, a kolozsvári Mûegyetem, az Erdélyi Mûemlék-restaurátorok Egyesülete, Bonchida önkormányzata, az English Heritage, az Oxford Brookes Egyetem, a Sheffield Hallman Egyetem, a British Council, Herefordshire önkormányzata, illetve Nagy-Britannia bukaresti nagykövetsége közösen szervezett.

Szombaton a program záróünnepségén a felszólalók száma és a beszédek hossza alaposan próbára tette az erôs napsütéstôl ódzkodó résztvevôk türelmét. A türelmetlenebbek hangulatát a barokk zenét játszó Transylvania Barokk Együttes (Nagy István, Majó Zoltán, Erich Türk, Ciprian Câmpean) hozta meg. Beszédében Dr. Szabó Bálint, a Transylvania Trust Alapítvány elnöke azon morfondírozott, vajon a barokk muzsika mikor hangzik majd fel a kastély dísztermében. A választ saját maga adta meg a munkálatok befejezésérôl: eddig a kastély egyhuszad részét sikerült helyreállítani. Összesen körülbelül 10 évre és 10–12 millió dollárra lenne szükség ahhoz, hogy a kastély a régi fényében ragyogjon. Eddig megközelítôleg félmillió dollárt fordítottak a restaurálási munkálatokra.

Az ünnepségre rangos brit vendégek is eljöttek. Stephan Roman, a British Council regionális igazgatója, aki Richard Ralph nagykövet jókívánságait tolmácsolta, arról számolt be az egybegyûlteknek, hogy a véletlenszerûen kezébe került Bánffy Miklós-trilógia alapján ismerkedett meg a kastéllyal. — Harmadszorra látogatok ide, csodálom a restaurátorok munkáját. Remélem, a közlejövôben epilógust írhatunk a trilógiához azzal a megjegyzéssel, hogy a kastélyt teljes mértékben helyreállították — fogalmazott Stephan Roman.

Az ünnepségen jelen volt egy másik támogató, az Apáczai Közalapítvány képviselôje is. Csete Örs irodaigazgató arról tájékoztatta a jelenlévôket, hogy 3 év alatt az Apáczai Közalapítvány több mint 10 millió euróval támogatta a határon túli oktatást. Most úgy döntöttek, a mûemlékvédelemben is szerepet vállalnak, ezért a Bonchida 2002 Építettörökség-felújító Szakmunkásképzô Programot 16 ezer euróval támogatták. Edmund Booth, az IHBC elnöke tudatta: a program keretén belül 200 személy szakképesítését sikerült biztosítani. Örömmel közölte, hogy a hajdani diákok oktatókként térnek vissza.

Az ünnepség végén a Bonchida 2002 Építettörökség-felújító Szakmunkásképzô Program keretén belül megvalósított kapuépület helyreállításában részt vett szakmunkások okleveleinek átadására került sor.

Lapunknak adott nyilatkozatában Stephan Roman, a British Council regionális igazgatója elmondta: szerintük a bonchidai Bánffy-kastély restaurálása rendkívül fontos kulturális örökség program. — A rendelkezésünkre álló eszközökkel támogatni próbáljuk a kastély helyreállítását, illetve a restaurálási munkálatokban jártas szakemberek képzését. A walesi herceg is érdeklôdik a kastély helyreállítása, a szellemi és kulturális értékek megôrzése iránt. Valamennyi népnek tudnia kell, honnan indult, annak érdekében, hogy eldöntse, milyen irányban halad tovább. Charles herceg már korábban is érdeklôdött Románia iránt. Mint ismeretes, az angol trónörökös 1989 elôtt szót emelt a falu- és templomrombolás ellen. Utólag részt vállalt a dél-erdélyi szász várak restaurálásában, illetve a mûemlék értékû települések értékeinek megôrzésében. A Transylvania Trust megkeresése felkeltette érdeklôdését a Bánffy-kastély iránt is. Idén májuban idelátogattam, de meggyôzôdésem, hogy nem utoljára — mondta Stephan Roman. A British Council igazgatója nem tudta megmondani, Ôfelsége mikor látogat újra Erdélybe.

A Bánffy-kastély restaurálása a román–magyar kulturális államközi szerzôdés alapján kezdôdött — tudtuk meg dr. Szabó Bálinttól, a Transylvania Trust Alapítvány elnökétôl. Charles herceg érdeklôdése alapján neves nagy-britanniai alapítványok is hozzájárultak a munkálatok anyagi támogatásához. Mivel a Felvidékrôl és az anyaországból is részt vettek munkások, az Apáczai Alapítvány is támogatta a kapuépület helyreállítását. — Páratlan vállalkozás, hisz a program keretén belül élôben tanítunk. Ilyesmire nem mindenki vállalkozik — tájékoztatott dr. Szabó Bálint, aki ugyanakkor reményét fejezte ki, hogy a mûvelôdési minisztérium pénzt ad a tetôszerkezet befejezésére, hiszen a kastély egy része bármikor összeomolhat.

Mint ismeretes, 1999-ben, New York-ban hivatalosan bejelentették, hogy a World Monument Watch felveszi a bonchidai kastélyt a világ száz legveszélyeztetettebb történelmi mûemlékének listájára. Ezt követôen nemzetközi programot dolgoztak ki az épület helyreállítására. A program finanszírozását a nagy-britanniai Headley Trust szervezet, a Walesi Herceg Alapítvány, a nagy-britanniai mûemlék-restauráló intézet, a román kulturális tárca, valamint magyarországi szervezetek és alapítványok biztosítják. A Walesi Herceg Alapítvány eddig közel 70 ezer eurót utalt ki a kastély helyreállítására, valamint a romániai történelmi mûemlékek restaurálásával foglalkozó bonchidai központ létrehozására. Eddig restaurálták a kastély egykori konyhájának bástyáját, ahol irodalmi kávéházat alakítottak ki, továbbá megjavították a fôépület tetôszerkezetét és a kastély kapuépületét.

Kiss Olivér

Új település az Ady-emlékhely térképen
Ünnep a második hazában

(1., 5. old.)

Vasárnap délben Ady-emlékhelyet avattak a Szilágy megyei Lompérton, Ady Endre édesapjának szülôfalujában. A rendezvényen tucatnyi partiumi és erdélyi honatya, többszáz közösségszervezô és civil szervezeti képviselô vett részt.

Az emlékhelyavatás elsô stációját az ünnepi istentisztelet jelentette, amelyen Lukács József, a szilágysomlyói református egyházmegye esperese hirdetett igét. A Szilágyságból elszármazott Papp Béla irodalomkritikus elôadásában Ady lompérti kapcsolataira tért ki, kiemelve azt az Ady-levelet, amelyben a költô büszkén vallja, hogy Érmindszent után Lompért a második hazája.

A templomkertben felállított Ady-mellszobor (Lôrincz Lehel alkotása) avatásának ceremóniáját a rendezvény lelke, Szônyi Levente helyi fiatal református lelkész irányította. Seres Dénes Szilágy megyei szenátor ünnepi beszédében rámutatott: Lompért igazságtalanul hiányzik az Ady-emlékhely térképrôl, és a szervezôk mindent meg fognak tenni annak érdekében, hogy ezt a települést is bekapcsolják az Ady-zarándoklatok hazai és külföldi úthálózatába.

Markó Bála, az RMDSZ elnöke rendhagyó beszédében párhuzamot vont Ady és a modern erdélyi ember hazaszeretete között. — Nem elég bizonygatni, hogy szeretjük a nemzetünket — mondta. — Olyan kor ez, amikor jól kell tudni szeretni a nemzetet. Ady élô példa volt arra, hogyan kell nem rosszul, hanem jól szeretni a hazát.

Alföldi László kolozsvári magyar konzul beszédében az emlékhely-létesítés fontosságát hangsúlyozta, és azon reményének adott hangot, hogy az itteni Ady-szobor, a kedvenc Ady-asztal az öreg gesztenyefa alatt, valamint az Ady-nagyszülôk újonnan épített síremléke nemcsak a Partiumban és Erdélyben, de Magyarországon is a figyelem középpontjába fog kerülni.

Sagyebó László — a HTMH küldötte —, valamint az Ady-rokonság képviselôjének ünnepi beszéde után Seres Dénes szenátor és Markó Béla elnök leleplezte a szobrot, majd Meleg Vilmos nagyváradi színmûvész pódiummûsorát követôen megkezdôdott a koszorúzás, amelynek végén valóságos virágszônyeg borult a Lôrincz-alkotás talapzatára.

Az emlékhely-avatás második szakaszában az Ady-ház helyén található helyi általános iskola névadó ünnepsége következett: e pillanattól kezdve az iskola Ady Endre nevét viseli.

Az egybegyûltek ezt követôen elzarándokoltak Ady Endre kôasztalához és gesztenyefájához — ahol tucatnyi nagy Ady-vers született, és ahol mindig ott állt a szódavíz és a boroskancsó —, felkapaszkodtak a régi temetôbe, ahol Szônyi Levente helyi lelkész beszéde után felavatták Ady nagyszüleinek síremlékét, Kiss Bálint sarmasági kôfaragó mester mûvét.

*
A lompérti Ady-emlékhelyavatás meglepôen sok embert vonzott ebbe az eddig ismeretlen szilágysági faluba. Sokan úgy vélték, hogy e momentum fordulópontot hozhat a település életében, hiszen e pillanattól kezdve irodalomturisztikai központtá vált Ady második hazája.

Szabó Csaba

Súlyos törvénytelenségek a városházán

(1. old.)

Felszínre kerültek a kolozsvári polgármesteri hivatalban Gheorghe Funar által elkövetett törvénytelenségek egy része. Dan Drosu Saguna, a Számvevôszék elnöke újságíróknak arról számolt be, hogy 1992–2000 között az intézmény egyetlen alkalommal sem láttamozta a polgármesteri hivatal által leadott mérleget. Az elnök hozzátette: az évek során a számvevôszék többször súlyos rendellenességeket tapasztalt a Funar vezette intézménynél. A legfontosabbak a következôk: nem hajtották be a társulásokból és bérleményekbôl származó jövedelmeket (1994), nem idôszerûsítették az építkezési engedélyek kibocsátására megszabott illetéket (1995), törvénytelenül fizettek ki bizonyos városrendészeti terveket (1996), nem hajtottak be egyes koncessziós illetékeket (1997).

Az elnök hozzátette: az 1998–2000 idôszakban tapasztalt rendellenességek következtében a polgármesteri hivatal több milliárd lejtôl esett el. Mi több, 1999-ben 189 millió lej összértékben törvénytelenül adtak fizetésemelést a városházát vezetô személyeknek.

(k. o.)

KRÓNIKA

Ioan Sbârciu kiállítása Csíkszeredában

(2. old.)

A hétvégén a csíkszeredai Hargita Visual Art Galériában megnyílt Ioan Sbârciu kolozsvári festômûvész, a Képzômûvészeti és Formatervezôi Egyetem rektorának Corpus címû kiállítása. A mûvész a papírt, mint anyagot mutatja be úgy, ahogyan az a különbözô hatásokra reagál. A papír recipiens, amely képes megôrizni az ember formáját, azonosságot jelezve a lepel fogalmával. A bibliai utalásokat tartalmazó, vegyes technikával készült sorozat jellegénél fogva nem illusztratív, sôt elsôdleges célja az asszociatív képességek serkentése.

A SZEGÉNYSÉG ÉS A TULAJDON

(2. old.)

jelszóval több nem kormányzati szervezet 2002. szeptember 14-én, szombaton tüntetést rendez a kormány és a bukaresti Amerikai Nagykövetség épülete elôtt. A szervezetek listát szeretnének készíteni a jogos tulajdonosaiknak eddig vissza nem juttatott ingatlanokról (földterület, erdô, ház stb.), hogy eljuttassák azt a nemzetközi fórumok elé. A jogos tulajdonosok az e célból kitöltendô nyomtatványokat beszerezhetik minden kedden du. 4 órától a szervezet székhelyén, Kolozsváron, a Fôtér 11. szám alatt, az emeleten.

Szeptemberi harmóniák

(2. old.)

címmel rendez hangversenysorozatot szeptember 13-20 között a kolozsvári Transilvania Állami Filharmónia. A Megyei Tanács, a Városi Tanács, valamint a kolozsvári Mûvelôdési Igazgatóság támogatását élvezô mûvelôdési esemény gazdag és igényes programja révén különleges érdeklôdésre tarthat számot a zenekedvelôk táborában. A zenei eseményekben nemigen bôvelkedô, hosszú, forró nyár után valószínûleg sikeres lesz a szeptember 13-i, péntek esti nyitóhangverseny a Hadsereg Házában — karmestere és szólistája a németországi Peter Rosenberg —, amelynek mûsorán Sosztákovics-, Mendelssohn-Bartholdy-, Mozart- és Csajkovszkij-mûvek szerepelnek. Szeptember 14-én szombaton a 100 éve született Olivier Messiaen tiszteletére rendeznek orgonahangversenyt a Farkas utcai református templomban. Szólista: Ursula Philippi. Szeptember 16-án, hétfôn az Alexander Serbakov (hegedû, Oroszország) — Mãdãlina Slav (zongora) duó lép fel a Zeneakadémia hangversenytermében. Szeptember 17-én, kedden pedig a Farkas utcai református templomban Johann Sebastian Bach Magnificatját adja elô a Transilvania Filharmónia szimfonikus zenekara és a Cornel Groza vezette énekkar. Valamennyi elôadás este 7 órakor kezdôdik. A továbbiakban fellép még a svájci Swiss trió, a kolozsvári Transilvania Barokk Együttes, a záróhangverseny szólistája pedig a jelenleg Németországban élô, de Kolozsvárról indult Ágoston András. A hangversenyek mûsorának ismertetésére visszatérünk.

Budapesten a szamosújvári táncosok

(2. old.)

A múlt hét végén ismét útra keltek a szamosújvári Kaláka népi együttes táncosai. Ezúttal Budapestre utaztak a Téka Mûvelôdési Alapítvány ifjai, akiket a Millenniumi Sokadalom rendezvény szervezôi a kérôfürdôi Erdélyi Sokadalom legreprezentatívabb együtteseként hívtak meg a magyar fôvárosba. Ez nagy megtiszteltetést jelentett népi együttesünk tagjainak, akik idén immár másodszor léptek fel a budapesti színpadon. A Duna-parti nemzetközi néptáncfesztiválon az erdélyi fiatalok mellett szlovákiai és horvátországi táncosok is felléptek. A tékásokat két csoport is elkísérte, a Kaláka mellett részt vett a nemzetközi szemlén az utóbbi idôben egyre gyakrabban fellépô Kiskaláka táncegyüttes is. Az utóbbi csoport tagjai egytôl egyig a 2-es számú általános iskola diákjai, akik mindnyájan a helyi népi tánciskola tanítványai, vagyis a Téka-házban mûködô tánctanfolyam végzôsei.

A Millenniumi Sokadalom budapesti fesztiválján a szamosújvári fiatalok mezôségi, Kis-Szamos menti és széki táncokat mutattak be, méltón képviselve az erdélyi néptáncmozgalmat. Nem kevesebb mint nyolcvan tehetséges táncos kápráztatta el sikeres fellépésével a budapesti közönséget.

Elégtétellel számolunk be a Téka Mûvelôdési Alapítvány táncosainak újabb sikerérôl, annál is inkább, mivel a Kaláka együttes nemsokára ünnepli fennállásának tizedik évfordulóját .

Erkedi Csaba

Falukutató táborban a brassaisok

(2. old.)

Augusztus második felébenszervezték meg a harmadik ifjúsági falukutató tábort Magyarországon, a Börzsönyben. A rendezvényen — amelynek Ipolytölgyes adott otthont — Erdélyt hárman képviselték: Orbán Attila, Plesa Róbert és Tukács Fábián-Zsolt, mindannyian brassais diákok. Felvidékrôl hárman érkeztek, Kárpátaljáról 12 diák jött el. Akárcsak tavaly, pedig idén is az ipolytölgyesi Szent Erzsébet Egészségügyi Gyermekotthon biztosította a diákok szállását.

Ipolytölgyesrôl Tésára, illetve Peröcsénybe utaztak a résztvevôk, itt végezték kutatómunkájukat. Három napon keresztül folyt a munka, illetve a kiértékelés, összegzés. Jövôre a tábort hosszabbra tervezik, és a felvidéki Szalkén rendezik meg.

Sz. Cs.

Látó

(2. old.)

A szépirodalmi folyóirat 2002. augusztus-szeptemberi számának tartalma: Ungvári Zrínyi Ildikó Ki legyen az erdélyi magyar drámaíró; Hatházi András A dilis Resner (Színmû); Kiss Csaba Hazatérés Dániába (Színmû); Láng Zsolt Játék a kriptában (Színmû); Kincses Elemér Csatorna (Dráma); Balási András Don Juan imája (Tanulmány). Talált vers — Székely János Ígéretekkel, kényszerekkel; Probus monológja; Szelekció; Hiánytalan.

Pro Minoritate 2002/Tavasz

(2. old.)

A budapesti székhelyû Kisebbségekért — Pro Minoritate Alapítvány legújabb kiadványa annak a folyamatnak a tükrözését tûzte ki céljául, amely az egyetemes politikai mozgások legaktívabb és legfeszültségterhesebb területén, a nemzetiségi és nemzeti kérdésekben Európa szerte végbemegy. A gazdasági szükségszerûség létrehozta Európai Unió a történelemben egyedülálló integrálódási kísérlet. Sikere nem csupán a gazdasági problémák megfelelô kezelésén múlik. Jelentôs számú nemzet és nemzetiség uniója. A közelmúlt európai tûzfészkei figyelmeztetnek a kisebbségi kérdések megfelelô kezelésének fontosságára. A nemzeti államok funkcióinak Unióbeli csökkenésével párhuzamosan felértékelôdnek a kulturális sokszínûség szempontjából egyenrangú, történelmi identitással rendelkezô közösségek. Az integrálódási folyamattal párhuzamosan a kisebbségek helyzetét a tagállamokon belül kell rendezni. Az erre vonatkozó politikai és jogi törekvésekkel a kötet elsô része foglalkozik. Ami a konkétumokat, a fejleményeket, törekvéseket illeti, a második részben ezúttal Belgium etnikai problémáiról kapunk történelmi áttekintést. Ugyanitt a baszk autonómia lehetôségeirôl és határairól is olvashatunk. Az északolaszországi régió identitáskeresésének kérdése nyilvánvalóvá teszi, hogy a pluralitást hangsúlyozó társadalmi mozgások nem állnak meg a jelenlegi európai status quo-nál. A kötet kulturális vonatkozásai a nagybányai mûvésztelep története köré csoportosulnak, pontosabban a mûvésztelepnek a román–magyar képzômûvészeti kapcsolatokban betöltött szerepére.

S végezetül néhány cím a Pro Minoritate legújabb számából: Schöpflin György A kulturális biztonság hiánya és a kis államok; Gabriel Toggenburg Egy kényes kapcsolatrendszer: az Európai Unió és a kisebbségi jogok; Ferdinand de Varennes A magyar kedvezménytörvényrôl; Gyôri Szabó Róbert Föderalizmus Belgiumban; Eduardo Javier Ruiz Vieytez A baszkok és a baszk nyelv jogi és politikai helyzete; Molnár Anna Északi Liga. Egy párt, amely kitalálta és képviseli Padániát; Banner Zoltán Egy román úr a magyar mûvészetben; Almási Tibor Román akadémiák növendékei a nagybányai mûvésztelepen; Seres István Egy román "gerillavezér" a Rákóczi-szabadságharcban.

Németh Júlia

Elôfizetési nyereménysorsolási értesítés

(2. old.)

A Szabadság szeptemberi egyhavi elôfizetési nyereménysorsolására a szeptember 3-i, keddi lapszámunk 2. oldalán megjelent részvételi szelvénnyel lehet jelentkezni. Felhívjuk ezért Szakács I. (Alkony u. 23. sz.) és más elôfizetôink figyelmét, hogy ne elôfizetési nyugtájukat, hanem a fent említett, kitöltött és kivágott szelvényt juttassák el nekünk, ha részt szeretnének venni a sorshúzáson. Vigyázat: a beküldési határidô szeptember 13-án lejár!

A nyugtát magát majd a hamarosan meghirdetendô negyedévi elôfizetési sorshúzásunkra kell beküldeni október folyamán. Arra tehát még lesz elegendô idô. Figyeljék errôl szóló hirdetéseinket, és fizessenek elô a Szabadságra az idei utolsó negyedévre! Köszönjük szépen,

a szerkesztôség

VÉLEMÉNY

Szeptember 11 — vexilológiai emlékek és mozzanatok

(3. old.)

Egy éve történt, hogy a borzasztó tragédia több napon át megbénította gondolatainkat, gondolkozásunkat. A World Trade Center ikertornyok romhalmazainak képsorai talán örökre peregni fognak emlékezetünkben.

Tom Franklin fényképe a három tûzoltóról, ahogyan felvonják az amerikai zászlót a WTC romjain, méltóan viselheti a drámai történésbôl felébredô és továbbá is élni akaró város képét.

A három tûzoltó, Dan McWilliams, George Johnson és Billy Eisengrein, a talajszint fölött 6 méter magasságban lévô romhalmazon vonta fel a zászlót. A kép a halálnál, a pusztulásnál többet mutat. Példásan igazolja az erejét a bajba jutott és megpróbáltatott amerikai népnek erejét, amely ebbôl a csapásból is gyôztesen fog kikerülni. A fénykép alapján a New York-i tûzoltóparancsnokság brooklyni fôhadiszállására háromalakos szobrot készíttetett. A száznyolcvanezer dollárba került szoborcsoport annak a 343 tûzoltónak az emlékére készült, akik életüket vesztették a WTC-t ért támadásban. A szoborcsoport politikai és etnikai vihart kavart.

A baloldali szoboralak egy néger, a jobboldali egy spanyol, a középsô egy fehér tûzoltó. Egyesek szerint ez a megmintázás ellentmond a fénykép történelmi valóságának, amelyen három fehér tûzoltó látható. A tûzoltóparancsnokság szerint a szoborcsoport jelképezi a különbözô fajú és közös áldozatot hozott tûzoltókat.

Honnan is szerezték a zászlót a tûzoltók? A közelben lévô North Cove mólón horgonyzó jachtról. A Kopelakis-Dreifus házaspár szerint a Star of America nevû hajót a WTC törmelékei jelentôsen megrongálták, és kérték a három tûzoltót, vigyék el hajójuk zászlóját.

Franklin fotója kísértetiesen hasonlít Rosenthal 1945-ben készült felvételére. Rajta az amerikai tengerészgyalogosok felállítják az amerikai zászlót hordozó ôrfát Iwo Jima szigetén. Ezen a híres képen hat amerikai katona látható. A kép alapján az elesett katonák emlékére a Connecticut állambeli Newington-ban emlékmûvet állítottak. Érdekessége, hogy a szoborcsoport alakjai által tartott fémrúdon textilzászló lobog.

A WTC egyik tornyán lobogott amerikai zászló csodálatos módon megmaradt. Az összeomlás pillanatában a zászló a központi romhalmaztól távolabbra repült. A WTC szomszédságában lévô utcában találtak rá. A por és törmelék alatt, bár szakadozott állapotban, de túlélte a csapást.

Ez a zászló viseli a "Ground Zero Flag" (talajszinti zászló) nevet. Azóta amerikai ereklyének számít. A zászló foszlányossága jelképezheti az Amerikai Egyesült Allamok sebezhetôségét, de a végzetes rombolás melletti megmaradása bizonyítja az ország életerejét és létszilárdságát.

A "Ground Zero Flag" jelen volt a 2002-es Téli Olimpiai Játékok megnyitó ünnepségén Salt Lake City-ben. Jelenleg a USS Theodore Roosevelt repülôgépanyahajó fedélzetén tekinthetô meg.

Telegdi László

Plusz, mínusz és kontra

(3. old.)

PLUSZ. Újabban maga a plusz is el-elhízik. Példa: "... csak 30–40 kilométert jelent plusszban ez a kitérô" (Szabadság, 2000. 8. 3-i sz., 16. old.). Talán közrejátszik itt a Plussz nevû magyar polivitamin-gyártmány, amelynek nevében az s megduplázása valószínûleg "többbletet erôssen sugallló" reklámfogás akar lenni. De mivel ez a szándék helyesírási téren nem elégséges indok, és mivel az elégséges ok logikai alapelvét az idézett, "Magyar vámos nem logikázik" alcímû cikkben is alkalmazni kell, itt látunk kielégítô ürügyet arra is utalni, hogy az említett alapelv zseniális megfogalmazója Leibniz, nem "Leibnitz", ahogy az augusztus 2-i szám 3. oldalán áll. — Elôfordul, hogy — elemi tudatlanságból — egész szavak "fölöslegeskednek". Az ilyetén szó valódi, ’ilyen’ (és n e m ’így’!) jelentésének az ignorálására vallanak például ezek a szövegek: "... az alapszabályzat ilyetén való felrúgásából természetesen és logikusan következik a pártszakadás" (uo., júl. 23-i sz., 11. hasáb); "...a lej ilyetén történô egyre emelkedô értékerôsödése" (júl. 4.; 14. has.). — Sokan vélik elhanyagolhatóknak az ékezethibákat. Bár metódust mondunk (hosszú ó-val, noha e szó görög eredetijében omikron szerepel), a Munkák és napok antik szerzôjének a neve helyesen írva-ejtve Hésziodosz, nem Hesziódosz. (Uo., júl. 30. — Ezt a kettôs hibát szimplának is vehetjük, ha az ékezet négy betûnyi elcsúszásaként definiáljuk. Másféle, betûrendet sértô elcsúszás is van. Caracal aug. 12-én a Zug utcának megfelelô Callatis elé került. Nem kell zúgolódni, ha ilyesmit csinál egy karakán, csöppet se gallegoista kartárs.) Egy pesti lapmelléklet júl. 25-én közli, hogy eltávolították Franco lovas szobrát "szülôvárosának, a galíciai El Ferrolnak a fôterérôl". El Ferrol csak egy van, de a biztonság kedvéért jobb rövid i-vel (kevesebb nyomdafestékkel) írni Spanyolország északnyugati részének a gallokra utaló nevét, hogy megkülönböztessük a hozzánk közelebb fekvô Galíciától, amelynek neve vagy az óorosz galica ’csóka’ származéka (vö. román gaitã ’szajkó’), vagy pedig egy ’kopár hely’ jelentésû ôsszláv szóból jön (akárcsak — végsô fokon — a román gol ’pôre, kopár’; vö. német kahl ’kopasz’).

MÍNUSZ. Ugyanaz a pesti lapszám a 49. oldalon arról számol be, hogy francia kutatók egy leletnek "a Sahelantropus tchadensis nevet adták". De az illetô kutatók aligha voltak annyira betûfukarok, hogy h nélkül írják az anthropust. Ugyanott Australopitecus idétlenkedik, ámbár az utótagban th írandó. És ha már ismét a "há-hiánynál" tartunk, megjegyezzük: a Hippolütoszból Ipoly lett ugyan, de az orizontális jelzô (Szabadság, aug. 13, 12. has.) túl upikék román atásról árulkodik, már-már óriorgas hiba. Két bekezdéssel elôbb ez olvasható: "...az energetikai ipart is szegmenseiben fogják magánosítani". Nos, a magyarban van pár -mens végû szó (például vehemens), azonban — legalábbis "hivatalosan" — nem tartozik közéjük a szegmens, mert a latinban nincs a segmens, csak segmentum és segmen létezik. (Ez a seco ’metsz’ igébôl jön, nem rokona a magyar szeg ’vág’.) A szegmens nyomán maholnap olyan furcsa, farktalanított sorok is fölbukkanhatnak, mint ez: "argumens, doku-, funda- instru-, mo-, pádi-, rudi-, szakra-, tempera- és testamens". — Hogy ne csak az írott sajtót idézzük betû- és ékezethibák miatt, jelezzük: a TVR 1 szept. 4-én este az egyik leghíresebb atlétanônket "Becklea–Sekely" gyanánt sugározta, tehát három hibával.

KONTRA. Nemrég Szentimreibôl Szentirmai lett (szept. 2-án), Fenichelbôl meg Funichel. Szent Irma tudtunkkal nincs. Funichel születhet ugyan a latin funiculusból (akár akasztófára is célozva), de a Ma-rovatbeli, ma-láriában elhunyt erdélyi kutató igazi neve nem akasztásra emlékeztet (vö. Funar), hanem a románban fânné lett foenum ’széna’ kicsinyítôjére, amelybôl az ófelnémet fënihhel jön, éspedig ’édeskömény’ jelentéssel, ui. a foeniculum vulgare szénaillatú. (NB: ma a németek "Fenchel"-t mondanak; és Svájcban Neue Zürcher — nem "Züricher" — Zeitung jelenik meg.)

Hajós Jószef

Vegytiszta kapitalizmus

(3. old.)

Furcsa, amikor meghal egy újság. Demokratikus világunk egyik vívmánya, a szólásszabadság, számos lap megjelenését eredményezte. S ezek közül sok újság gyakran nagyon rövid ideig maradt életképes. Azok eltûnése a fájóbb, amelyek, úgy tûnt, megvetették a lábukat, kialakították olvasótáborukat, s aztán egyik napról a másikra megszûntek.

Ilyen például a Ziarul de Cluj, amelynek kimúlását nem jelezte elôre semmi. S a kollégáknak egyik napról a másikra új munkahely után kellett kutatniuk, amikor a tulaj elkönyvelte: nem elég a nyereség.

A másik ilyen példa még közelebbrôl érintett bennünket, hiszen "szomszédunk" ment tönkre. Pedig a Mesagerul Transilvan igazán értett a megmaradás mûvészetéhez. Néhány tollvonás (és jó gyomrú újságíró) kellett ahhoz, hogy a Caritas szócsövébôl és a hatalom támogatójából ellenzéki lappá váljon. S amikor fejük fölött vészesen tornyosulni kezdtek a felhôk, következett néhány belsô változtatás és egy látványos névváltás: megszületett a Stirea. A forradalmi újítások elsimultával pedig jött a visszaváltozás: meghalt a király, éljen a király, azaz kiszenvedett a Stirea, fônixmadárként feltámadt a Mesagerul Transilvan. Aztán minden különösebb elôzmény nélkül eltûnt a föld színérôl.

Most azonban nem napilap kimúlásáról szólnék. Változatos újságírói tevékenységem során, de magánemberként sem hagytak sohasem hidegen a mûsorújságok. Fôleg, ha ráadásul kolozsvári kezdeményezésrôl volt szó. S volt egyszer egy ilyen hetilap, amely megpróbált profi lenni, és sikerült is neki. Nem egyszerû melléklet volt, különálló újságként állta meg a helyét, a programokon kívül is találtam benne olvasnivalót. Nem volt ugyan tökéletes (egyetlen mûsorújság sem lehet az, hiszen millió tényezô függvénye), akadt benne néha elírás, követtek el ôk is kedves bakikat. A legemlékezetesebb ilyen elírás egyike valószínûleg tükörfordítás eredménye volt, amikor A bolygó hollandi opera címe úgy jelent meg, hogy Planeta olandezã. De nem ez számított. Aki megismerte, hû maradt hozzá, megjelenése után pár nappal már nem lehetett megtalálni a standokon.

Valószínûleg ôk is nehézségekkel küzdöttek. Itt is történt névváltoztatás, átszervezés. A megjelenésük is eltolódott szombatról hétfôre, aztán ismét visszakerült szombatra. Éppen ezért nem tûnt fel a vég kezdete sem. Jelzés kellett volna hogy legyen, hogy az újság ismét nem szombaton, hanem csak hétfôn jelenik meg. Táskámba süllyesztve a lapot azonban nem sokat elmélkedtem e dolog fölött, pedig éreznem kellett volna, hogy az újságnak még a fogása is megváltozott: síkosabb lett, s a mûsorújság történetében mintha meg is vastagodott volna. Az viszont már kellemetlenül érintett, hogy a napokat is átszervezték, s elôször nem szombattól péntekig, hanem péntektôl csütörtökig közölték a programokat. Feltûnôen megszaporodott benne a reklám, s ami eddig nem jellemezte: más jellegû újságok reklámja is felbukkant benne. Gyorsan a kolofonhoz lapoztam: a kolozsvári szerkesztôség úgy eltûnt, mintha nem is létezett volna. Bukaresti cím, megakonszern az új tulajdonos: új seprû jól seper.

A következô héten folytatódott az agónia. Szerkezetileg is megváltozott a mûsorok közlése, és döbbenten mutattam a kollégámnak: megjelent benne a konkurenciának számító mûsorújság reklámja is. Amely azonban már korábban is a konszern része volt. Hogy mindez nem is olyan érthetetlen, azt közgazdasági kérdésekben tapasztaltabb kollégám mosolya árulta el. Megjósolta, hogy nemsokára már csak egy dudás lesz a csárdában.

Ám azt senki sem gondolta, hogy mindezt már a következô számban meg is valósítják. S hogy milyen látványosan: ahogyan arra csak a vegytiszta kapitalizmus képes. A címlap mintha a régi lenne. Egyetlen árulkodó sárga folt virít rajta, amely azt közli a világgal, hogy a lap tartalmazza... a konkurenciát. S a meglepetés azután következik, miután lapozunk egyet: újabb címlap vár ránk, amely képileg ugyanolyan, mint az elôzô, de kivitelezésben a vetélytárs címlapja. A vezércikk pedig örömhírként kürtöli világgá, hogy a két lap immár eggyé vált. Maradt a vetélytárs.

S ezért más ez a történet, mint a Ziarul de Clujé vagy a Stireáé. A kishalat megette a nagyhal. S maradt a nagy, amely azt hiszi magáról, hogy ô a tökéletes.

Isten nyugosztaljon, egykori TeleCablu (TeleMagazin) — legalább a halálod látványos volt, nem egyik percrôl a másikra szûntél meg.

Póka János András

SPORT

LABDARÚGÁS
B-osztály, 2.
Sok gól, kevés játék

(4. old.)

Kolozsvári U FC–Aranyosgyéresi Sodronyipar 4–4 (2–3)

Ion Moina Stadion, 1200 nézô. Vezette: Florin Chivulete (Bukarest).

U FC: Moldovan — Suller, Abrudan (60. perc Turbutan), Szilágyi — Muscã, Miron, Giurgiu, Astilean, Pãcurar — Hirit, Codreanu (78. perc Susman). Edzô: Ilie Lazãr.

Sodronyipar: Ceclan (55. perc Pârvu) — Forró, Simon, Goia — Timár, Kiss, Fodor, Fogarasi, Demian — Bratu (80. perc Oroian), Anca. Edzô: Adrian Vãsâi.

Gólszerzôk: Hirit (8. perc), Miron 2 (43. és 54. perc), valamint Codreanu (53. perc), illetve Goia (3. perc), Anca (27. perc), valamint Bratu 2 (41. és 70. perc, a második 11 m).

Szögletarány: 7–1 (4–1); lövések: 9–5 (kapura: 4–3); sárga lap: Moldovan és Szilágyi, illetve Fogarasi.

A szezon második mérkôzésén is döntetlent ért el a kolozsvári diákcsapat. A krajovai jó játék után kisebb csalódást okozott a bizonytalan teljesítmény.

Az elsô találat már a harmadik percben megszületett egy fölöttébb lesgyanús helyzetbôl. Pár percre rá érkezett a diákcsapat válasza Hirit által. A vendégek a huszonnyolcadik percben ismét átvették a vezetést egy gyors ellentámadás után, bár az egyik támadó szemmel láthatóan lerúgta a sepregetôt a bíró orra elôtt, de az engedte a játék folytatását. Természetesen a védôk nem voltak a helyükön, így hét méterrôl védhetetlen volt Anca rúgása. A negyvenegyedik percben ismét létszámfölénybe kerültek a vendég csapat játékosai a kolozsvári kapu körül, és tizenegy méterrôl Bratu lôtt a rövid sarokba. A mérkôzés végkifejlete ekdöntöttnek tûnt. Két perccel a félidô vége elôtt a Sodronyipar kapusa hatalmas potyagólt kapott egy harminc méteres szabadrúgásból, amelyet kötelezôen védenie kellett volna.

A szünet alatt Ilie Lazãr vezetôedzô jó tanácsokat adhatott, hiszen szinte másik csapat jött ki az öltözôbôl. Az ötvenharmadik illetve ötvennegyedik percben is hálóba találtak a diákok. Ovidiu Ceclan, a Sodronyipar kapusa nem mozdult idôben egy hazaadásra, így a szemfüles Miron hamarabb ért a labdához, és a lehetetlen bekövetkezett: 1–3 után a Kolozsvári U FC visszavette a vezetést. Amikor mindenki a gyôzelmet készült elkönyvelni, akkor lépett ismét színre Florin Chivulete, aki elképesztôen gyenge teljesítményt nyújtott ezen a mérkôzésen. A játékvezetô a hetvenedik percben vitatható tizenegyest adott a Sodronyiparnak, amelyet aztán Bratu értékesített.

A döntetlen megérdemelt, ugyanakkor bármely csapat kis szerencsével nyerhetett is volna. Négy gólt kapni hazai pályán azért egy kicsit sok.

Gálffy Attila

Elsô idegenbeli mérkôzésérôl is sikerrel tért haza a Kolozsvári CFR-Ecomax, 1–1-et ért Temesvárott, az UM otthonában — az 55. percben Gorga szerezte meg a vezetést a vasutasoknak, ezt 20 perc múlva Kovács egyenlítette ki.

Kolozs megye együtteseinek döntetlenül végzôdött találkozóin kívül további három összecsapás fejezôdött be pontosztozkodással a második csoportban, az egyik vendég, a két forduló után egyedüli százszázalékos Corvin pedig mindhárom pontot hazavitte. Így a második játéknap joggal nevezhetô vendégfordulónak, a pályaválasztók csak két gyôzelmet tudtak aratni.

További eredmények: l Zalatnai Minaur–Krajovai Extenzív 0–0 l Szatmárnémeti Olimpia–Vajdahunyadi Corvin 1–2 l Resicabányai MSC–Cãrbunesti-i Gilort 1–0 l Medgyesi Gázmetán–Târgu Jiu-i Pandúrok 1–0 l Nagybányai FC–Câmpulung Muscel-i ARO 0–0 l Nagyváradi Bihar FC–Gyulafehérvári Apullum 2–2 . A sorrend:

1. Corvin 2 2 0 0 4–2 6

2. Bihar 2 1 1 0 6–2 4

3. Sodronyipar 2 1 1 0 5–4 4

4. Apullum 2 1 1 0 3–2 4

5. ARO 2 1 1 0 1–0 4

6. Pandúrok 2 1 0 1 3–2 3

7. Olimpia 2 1 0 1 2–1 3

8. Gázmetán 2 1 0 1 1–1 3

9. Resicab. 2 1 0 1 2–3 3

10. U FC 2 0 2 0 6–6 2

11. Extenzív 2 0 2 0 2–2 2

12. Minaur 2 0 1 1 1–2 1

13. Nagybánya 2 0 1 1 0–1 1

Tem. UM 2 0 1 1 0–1 1

15. CFR-Ecomax 2 0 1 1 1–5 1

16. Gilort 2 0 0 2 0–3 0

A 3. fordulóban: U FC–Tem. UM, Apullum–CFR-Ecomax, Sodronyipar–Minaur, Extenzív–Olimpia, Corvin–Resicabánya, ARO–Bihar FC, Gilort–Gázmetán és Pandúrok–Nagybánya.

L. F.

C-osztály — 2.
Mint a grundon

(4. old.)

Dési Egyesülés–Kôvárhosszúfalui Plastunion 8–0 (4–0)

Dés, 150 nézô. Vezette: Dorin Apãtean (Arad).

Egyesülés: Bãdan — Bogosel, Zainea, Zaiat, Mosut — Danciu, Bud (71. perc Bobar), Târnovan, Kilin (60. perc Ardelean), Cosma (67. perc Podina), Doru Pop. Edzô Lucian Bãlan és Sebi Suvagãu.

Plastunion: Kádár — Vasilovici (76. perc Varga), Gâta (60. perc Codrea), Muresan, Ungur (45. perc Platis), Bekô — Farcas, Tãlpãsan, Petrovan — Panici, Konicska. Edzô: Gâta.

Gólszerzô: Cosma 4 (22., 24., 47. és 59. perc), Târnovan (48. perc), Mosut (67. perc), Zainea (69. perc), valamint Ardelean (74. perc).

Szép idô, kitûnô pálya várta a szombat délelôtti mérkôzésen a játékosokat, a két csapat másfél órát szórakozott a pályán.

A találkozón bebizonyosodott, hogy a máramarosiak jobban megállnák a helyüket alacsonyabb osztályban. Azon sem kellene csodálkoznunk, ha a házigazdák akár 14 gólt is lôttek volna, óriási különbség látszott a két együttes között.

A gólarány önmagáért beszél. Annyit kell még elmondanunk, hogy a sportszerûségre nem lehetett panasz, egyetlen sárga lapot sem jegyezhettünk, hogy Cosma mesternégyest ért el a mérkôzésen, s a találkozó utolsó 20 percére az Egyesülés edzôje a még iskolás Bobart is beállította a csapatba (már az sem számított).

Kósa Róbert

Döntetlen idegenben is
Érábrányi Petrom–Szamosújvári Olimpia 1–1 (1–1)

(4. old.)

A vidéki település pályáján lejátszott találkozón a vendégek álltak közelebb a gyôzelemhez, ez természetes volna, hiszen az Olimpia sokkal tapasztaltabb csapat, ellenben bihari tájakon (is) nehéz gyôzni.

Annak ellenére, hogy a hazaiak a mérkôzés elején a nemrég a Bihar FC-ben szereplô Olici révén már a 6. percben megszerezték a vezetést, az elsô játékrészt a Szamos-partiak uralták. A még ifjúsági korosztályhoz tartozó Bocos jó néhány gólhelyzetet kihagyott, Maier és Prodan is izgalmat okozott a védelemnek, s magától értetôdik, hogy az egyenlítés is megszületett: a kolozsvári CFR-Ecomaxtól visszatért Pasca hátvéd óriási gólt lôtt Gherman kapusnak.

A második félidôben a hazaiak erôltették a gyôzelmet, de a szamosújvári védelem végig állta a sarat. Az Olimpia ellentámadásokkal próbálta meglepni a bihariakat, a sikertôl nem álltak távol, de Bocos kétszer is a kapu mellé lôtt.

Az Olimpia a következô felállításban szerepelt: Coseriu — Ciupe (67. perc Oltean), Criste, Kulcsár Attila, Pasca (75. perc Giurgiu) — Nicula, Munteanu, Cionca — Maier, Bocos, Prodan (70. perc Roman). A találkozót a piski Vasile Danciu vezette.

Erkedi Csaba

A nyolcadik csoport másik két Kolozs megyei csapata közül az újonc Dési CF 01 szabadnapos volt, a Tordai Aranyos FC pedig hazai pályán szenvedett 2–0 arányú vereséget (gól: Rus — 38. és Tóth 90. — perc) szenvedett a Sarmasági Bányásztól.

További eredmények:

Bethleni Szamos Gáz–Avasfelsôfalui Avas 2–1, Zilahi Armãtura–Szatmárnémeti Szamos 4–0, Borosjenôi Tricotaje–Nagykárolyi Victoria 4–0 és Máramarosszigeti Marmatia–Kürtösi Fronteria 1–1 — utóbbi mérkôzést csütörtökön játszották.

A következô forduló (szeptember 14., szombat) párosítása:

Olimpia–Bethlen, Szamos–Aranyos FC, Nagykároly–Dési CF 01, Kôvárhosszúfalu–Érábrány, Avas–Marmatia, Kürtös–Armãtura és Sarmaság–Borosjenô; a Dési Egyesülés szabadnapos.

Az állás:

1. Sarmaság 2 2 0 0 5–1 6

2. Egyesülés 2 1 1 0 9–1 4

3. Armãtura 2 1 0 1 5–3 3

Avas 2 1 0 1 5–3 3

5. Borosjenô 2 1 0 1 4–2 3

6. Dési CF 01 1 1 0 0 2–0 3

7. Bethlen 2 1 1 0 3–2 3

8. Szamos 2 1 1 0 2–5 3

9. Olimpia 2 0 2 0 2–2 2

Kürtös 2 0 2 0 2–2 2

11. Marmatia 2 0 1 1 2–3 1

12. Aranyos FC 2 0 1 1 1–3 1

13. Érábrány 2 0 1 1 2–5 1

14. Nagykároly 2 0 1 1 1–5 1

15. Kôvárh. 1 0 0 1 0–8 0

P. J. A.

Európa-bajnoki selejtezôk
Kezdés jobb lábbal

(4. old.)

Bosznia-Hercegovina–Románia 0–3 (0–3)

Szarajevó, 8000 nézô. Vezette: Cardoso Cortez Batista (portugál).

Bosznia-Hercegovina: Piplica — Musics, Ikanovics (37. perc Hurics), Rizvics, Hibics, Beslija (42. perc Brkics) — Mulina, Hota, Salihamidzics, Bajramovics (46. perc Akrapovics) — Muratovics. Szövetségi kapitány: Blaz Sliskovics.

Románia: Stelea (33. perc Vintilã) — Contra, Gh. Popescu, Filipescu, Chivu — Codrea (85. perc Ghioane), Rãdoi, Dorinel Munteanu, Mutu — M. Niculae (68. perc Cernat), Ganea. Szövetségi kapitány: Anghel Iordãnescu.

Gólszerzôk: Chivu (7. perc), Dorinel Munteanu (9. perc) és Ganea (27. perc).

Sárga lap: Popescu, illetve Rizvics, Hibics, Brkics, Akrapovics, Salihamidzics.

A régi-új szövetségi kapitány, Anghel Iordãnescu sikeresen mutatkozott be a nemzeti tizenegy élén, miután csapata könnyû sikert aratott a nem túl elbûvölôen játszó, valószínûleg rossz napot kifogó boszniai válogatott ellen. A mérkôzés minden esetre sokkal könnyebb volt, mint azt bárki is gondolta volna. Úgy látszik, a sajtóban mellüket veregetô, vereséget el sem képzelô bosnyákok kifáradtak a nagy szavaktól, minden esetre tény, hogy alig 10 percig — az elsô félidô utolsó perceiben — voltak egyenlô ellenfelei a románoknak.

A vendégek jól kezdtek, szép passzjátékkal szorították be térfelükre a bosnyákokat, és elsô három kapurarúgásukból három gólt lôttek, ami egyáltalán nem kis teljesítmény, még akkor sem, ha egy ilyen vérszegény csapat ellenében érték el e fegyvertényt.

Az elsô helyzetbôl gól született, miután Mutu bal oldali szabadrúgását hasra vetôdve fejelte be a szemfüles Chivu a házigazdák kapujába, kihasználva a védôk elsô védelmi hibáját. Alig kezdôdött újra a játék, Ganea cselezte be magát a pálya közepérôl a 16-os tájékáig, majd mindenki — beleértve a román csatárokat is — meglepetésére hátraadott, Munteanunak viszont sikerült leállítania a labdát, s a következô mozdulatból átemelni azt a kapus felett, a jobb felsô sarokba.

A két gyors — talán kissé szerencsés — gól teljesen lebénította a házigazdákat, akik ezután számtalan hibát halmoztak egymásra. A románok a vezetés tudatában pedig már meg is tették a "lépést", az eredmény tartására összpontosítva. Az unalmas játékot Chivu törte meg a 30. percben, gyönyörû csellel egyszerre két bosnyák mellett elillanva adott be Ganeának, aki 12 m-rôl végezte ki Piplicát. A 35. percben kis híján 4–0 lett: Ikanovics egy beadásba beleért, s az irányt változtató, rövid sarokra tartó labdát alig tudta szögletre kotorni a bosnyák kapus. Ikanovicsot azonnal le is váltották, majd pár perccel késôbb újabb védôt cserélt le Siskovics mester, s ez meg is hozta a változást a játék képében: az utolsó 10 percre feltámadtak a házigazdák, elôbb Salihamidzics 25 méteres lövése — a sérült Stelea helyett beálló Vintilã nehezen, de kivédte — hagyta lélegzet nélkül az idegességében majd szétrobbanó Iordãnescut, majd a hosszabbításpercekben Musics csavarja csattant a lécek találkozásánál.

A "feltámadás" tiszavirág életûnek bizonyult. Minden esetre a második 45 perc teljesen eseménytelenül telt el: a románok ügyesen, ésszel játszva tartották az eredményt, a bosnyákok pedig fejvesztve és teljesen sikertelenül hajtottak bár a becsületgólra. A macska-egér játék érzetét keltô második félidôben egyetlen gólhelyzet adódott, ám Ganea lövését Piplica felé ütötte.

A románok — akik közül kiemelkedett Chivu és Ganea játéka — értékes sikert arattak, hisz a jobb lábbal kezdett 2004-es Európa-bajnoki selejtezô-hadjárat nem csak pszichikai elônyt jelent, hanem máris csoportelsôséget: a másik csoportbeli találkozón — Norvégia–Dánia — ugyanis 2–2-es döntetlen született (gól: Riise — 52. és Carew 93. perc, illetve Tomasson 2 — 23. és 72. perc).Balázs Bence

A magyar labdarúgó-válogatott barátságos mérkôzésen kétgólos gyôzelmet aratott Izland ellen Reykjavíkban. Izland–Magyarország 0–2 — a gólokat Lôw (80. perc) és Dárdai (89. perc) lôtte.

További barátságos mérkôzéseken: Csehország–Jugoszlávia 5–0 (Smicer — 2., Újfalusi 2 — 20. és 55., valamint Baros 2 — 51. és 80. perc); Anglia–Portugália 1–1 (Alan Smith — 40. perc, illetve Costinha — 79. perc) és történelmi jelentôségû összecsapáson Szöulban: Koreai Köztársaság–Koreai NDK 0–0 — a kettészakadt nemzet futballcsapatai legutóbb 1990 októberében csaptak össze Koreában — akkor Phenjanban és Szöulban is volt egy-egy meccs —, utoljára pedig 1993-ban játszottak egymással, de az akkori vb-selejtezôre Katarban került sor.

Az Európa-bajnoki selejtezô mérkôzésekre holnapi lapszámunkban visszatérünk.

KÉZILABDA
Gyôztes rajt az újonc ellen

(4. old.)

Bár a múlt hét végén már a harmadik forduló találkozóit játszották a nôi Nemzeti Ligában, a Kolozsvári U-Ursus két halasztás után csak most szombaton rajtolt a bajnokságban. A Liviu Jurcã által felkészített lányok Buzãuban léptek elôször pályára az újonc Câlnãui Astral-Posta együttese ellen, és várható, 30–24 arányú sikerrel tértek haza. A találkozó sorsa már az elsô félidôben eldôlt, amikor is az U-Ursusosok 17–9 arányú elônnyel fordultak.

Az U-Ursus szeptember 11-én szerdán délután 6 órától játszik legközelebb, a Horia Demian Sportcsarnokban, szombaton, az ötödik fordulóban pedig Zilahra, a Silcotub otthonába látogatnak a kolozsvári lányok. A harmadik forduló részleteire holnapi lapszámunkban visszatérünk. Radványi Pál

TENISZ
US Open

(4. old.)

A világelsô Serena Williams 72 perc alatt gyôzött nôvére, Venus ellen, így 1999 után ismét megnyerte a nôi egyest az amerikai nyílt teniszbajnokságon, a New York-i US Openen.

Az idén elképesztôen jól játszó, a Roland Garroson és Wimbledonban is egyéni Grand Slam-tornát nyerô világelsô várta esélyesként a finálét, s a 38 perces elsô játszmát ennek megfelelôen nyerte meg. A korábbi két GS-verseny döntôjében vereséget szenvedô Venus Williams többet rontott, így nem volt igazán esélye.

A második szettben szintén a világranglista éllovasa kezdett jobban, 4:1-re elhúzott. A legutóbbi két New York-i viadal gyôztese ekkor 4:3-ra szépített, de többre már nem futotta. Serena Williams visszavette az irányítást, s megérdemelten diadalmaskodott, ez 900 ezer dollárt ért számára. A vesztes 450 ezerrel vigasztalódott.

Eredmények:

férfi páros, döntô: Mahesh Bhupathi, Makszim Mirnyij (indiai, fehérorosz, 3.)–Jiri Novak, Radek Stepanek (cseh, 11.) 6:3, 3:6, 6:4;

vegyes páros, döntô: Lisa Raymond, Mike Bryan (amerikai, 2.)–Katerina Srebotnik, Bob Bryan (szlovén, amerikai) 7:6 (9), 7:6 (1);

nôi egyes elôdöntôk: Serena Williams (amerikai, 1.)–Lindsay Davenport (amerikai, 4.) 6:3, 7:5 és Venus Williams (amerikai, 2.)–Amelie Mauresmo (francia, 10.) 6:3, 5:7, 6:4; döntô: Serena Williams (amerikai, 1.)–Venus Williams (amerikai, 2.) 6:4, 6:3;

férfi egyes: Pete Sampras (amerikai, 17.)–Sjeng Schalken (holland, 24.) 7:6 (6), 7:6 (4), 6:2 és Andre Agassi (amerikai, 6.)–Lleyton Hewitt (ausztrál, 1.) 6:4, 7:6 (5), 6:7 (1), 6:2.

Egy éve történt: támadás Amerika ellen

(6. old.)

Közel egy éve, 2001. szeptember 11-én érte az Egyesült Államokat történetének legsúlyosabb terrortámadása. A merényleteket követô órák, napok krónikája:

2001. szeptember 11.

• Helyi idô szerint 8 óra 46 perckor (közép-európai idô szerint 14 óra 46 perckor) egy eltérített utasszállító repülôgép csapódik New Yorkban a Világkereskedelmi Központ (WTC) egyik ikertornyába, tizennyolc perccel késôbb egy újabb repülôgépet vezetnek a másik toronynak — ez utóbbi becsapódást a CNN hírtelevízió élôben közvetíti. Fél tízkor a Floridában tartózkodó George W. Bush elnök kijelenti: terrorcselekmény történt. Az elnök általános nyomozást rendel el és visszaindul Washingtonba. A fôvárosban kiürítik a Fehér Házat, és megkezdik a Pentagon evakuálását.

• 9 óra 43 perckor egy harmadik utasszállító gép a Pentagon épületébe csapódik az egyik épületszárny elsô emeleti szintjén. Az épület kigyullad, a dolgozókat azonnal evakuálják. Az eddigi adatok szerint a Világkereskedelmi Központ elleni támadásban 2823, a Pentagon elleni támadásban 190 ember vesztette életét.

• 10 órakor törlik az összes kereskedelmi légijáratot az országban. Szinte ezzel egy idôben, fél órán belül összeomlik a WTC mindkét tornya, megsemmisül a tornyokat kiszolgáló öt épület is. (Késôbb kiderült, hogy az egyikben a CIA második legfontosabb, a terrorista szervezetekre szakosodott adatbázisa mûködött.) 10 óra 34 perckor Pennsylvania államban 44 fôvel a fedélzetén lezuhan egy újabb eltérített repülôgép, amelyen az utasok felvették a harcot a terroristákkal.

• 13 óra 4 perckor Bush egy louisianai légitámaszponton közli, hogy az Egyesült Államok fegyveres erôit fokozott harckészültségbe helyezték. Az elnök kijelenti: a felelôsöket fel fogják kutatni és meg fogják büntetni. Bush ezután Nebraskába, az amerikai légierô stratégiai parancsnokságára megy, ahol ülést tart a Nemzetbiztonsági Tanács. Bush 20 óra 30 perckor tévébeszédet mond.

• Szeptember 11-én nem nyitnak ki az amerikai értékpapírpiacok, New York és Washington gyakorlatilag megbénul, Washingtonban rendkívüli állapotot hirdetnek ki. Az összes szövetségi kormányszerv székházát kiürítik, minden közhivatalban munkaszünetet rendelnek el és lezárják a metrót. Az amerikai szövetségi légügyi hatóság elsô ízben rendel el teljes, országos repülési tilalmat, amely 13-ig marad érvényben. A világ országainak vezetôi, még a szélsôséges iszlám terrorszervezetek is elítélik az akciót. Az amerikai atlanti flotta repülôgép-hordozóit New Yorkhoz és Washingtonhoz rendelik, hogy légvédelmi fedezetet nyújtsanak az ország politikai és gazdasági fôvárosának.

2001. szeptember 12.

• A Washingtonba visszatért Bush elnök kijelenti: nem fognak különbséget tenni a merénylet elkövetôi és a nekik menedéket nyújtók között.

• Az ENSZ Közgyûlése határozatban ítéli el a terrortámadásokat.

• Titkosszolgálati források kiszivárogtatják: a merényletek mögött az Afganisztánban rejtôzködô, szaúdi származású Oszama bin Laden terrorista vezért és az általa irányított al-Kaida szervezetet gyanítják. Bush elnök a merényletet "több mint terrorcselekménynek, háborús cselekménynek" minôsíti, s meghirdeti a jó és gonosz közti engesztelhetetlen harcot. Az elnök este ellátogat a Pentagon épületéhez.

2001. szeptember 13.

• A NATO állandó tanácsa Brüsszelben dönt: ha bizonyossá válik, hogy a támadást külföldrôl szervezték, a szervezet fennállása óta elôször életbe léphet az észak-atlanti szerzôdésnek a kollektív védelemrôl szóló ötödik paragrafusa.

• Az FBI ötven személyt azonosít, akiknek közük lehetett a merénylethez.

• Washingtoni idô szerint délelôtt 11 órakor megnyitják az amerikai légteret a polgári repülés számára. A 31 legnagyobb repülôtéren szigorított biztonsági elôírásokat léptetnek életbe.

• Colin Powell külügyminiszter elôször erôsíti meg, hogy az Afganisztánban tartózkodó szaúdi milliomos Oszama bin Ladent gyanúsítják a terrorakció megszervezésével.

• Bush elnök terrorizmus-ellenes nemzetközi koalíció kialakításáról kezd tárgyalásokat az ENSZ BT állandó tagjaival és az iszlám világ országaival. "Erôs koalíciót fogunk összekovácsolni, hogy üldözzük a terrorakció felelôseit, illetve tágabb értelemben magát a terrorizmust, bárhol jelentkezzen is a világban" — jelenti ki Colin Powell külügyminiszter.

2001. szeptember 14.

• Az amerikai törvényhozás 40 milliárd dollárnyi pénzforrást biztosít a terrorcselekmények következményeinek elhárítására, és felhatalmazza az elnököt az általa szükségesnek tartott biztonsági-védelmi lépések megtételére. (A katonai erô alkalmazására való felhatalmazás a szó nemzetközi jogi értelmében nem jelent hadüzenetet egyetlen államnak sem.) Bush elnök az egész ország területén veszélyhelyzetet hirdet ki, és engedélyezi 50 ezer tartalékos behívását.

• Közzéteszik a repülôgép-eltérítésekben részt vett 19 személy nevét.

• Washingtonban ünnepélyes gyászszertartást rendeznek. Helyi idô szerint délután Bush elnök a New York-i merénylet színhelyére látogatva a gyász és emlékezés napját hirdeti meg.

Whiskys ügy a Legfelsôbb Bíróságon

(6. old.)

Ambrus Attila, az elsô fokon tizenöt év fegyházra ítélt whiskys rabló másodfokú büntetôpere csütörtökön kezdôdik a Legfelsôbb Bíróságon. Ambrus Attila vonatkozásában a vád és a védelem egyaránt fellebbezett a Fôvárosi Bíróság 2000 decemberében kihirdetett nem jogerôs ítélete ellen.

A vád szerint Ambrus Attila több társával a 90-es években mintegy harminc fegyveres rablást hajtott végre pénzintézetek sérelmére, és összesen csaknem 200 millió forintos kárt okozott.

Ezért, illetve lôfegyverrel való visszaélésért és fogolyszökésért ítélte el az elsôfokú bíróság Ambrus Attilát. Felmentette ugyanakkor a több emberen elkövetett emberölés kísérletének vádja alól, mert elfogadta azt a védekezést, hogy a whiskys csak üldözôit akarta megijeszteni, amikor levegôbe lôtt. Az esetnél senki nem sérült meg.

Az elsôfokú bíróság enyhítô körülményként értékelte Ambrus Attila feltáró jellegû ôszinte vallomását, amely alapján több ismeretlen tettes által elkövetett bûncselekményre fény derült, továbbá hogy megbánást tanúsított, és jórészt elismerte a rabolt pénz összegét.

Ugyanakkor a testület súlyosbító körülményként értékelte, hogy a vádlottak folytatólagosan és üzletszerûen követték el a bûncselekményeket.

Az ügyészség fellebbezésében kéri a több emberen elkövetett emberölés kísérletének megállapítását, továbbá annak büntetôjogi értékelését is, hogy a whiskys több biztonsági ôrtôl elvette fegyverét. Ennek alapján súlyosabb, akár 20 éves szabadságvesztés kiszabása is lehetséges.

Ambrus Attila ügyvédje az MTI érdeklôdésére elmondta: fellebbezésükben részben azt kérik a Legfelsôbb Bíróságtól, hogy utasítsa el az ügyészi indítványokat, részben pedig azt, hogy értékelje nyomatékosabb enyhítô körülményként Ambrus Attila feltáró jellegû beismerô vallomását.

Magyar György ügyvéd példaként megemlítette: egy testvérpár kilenc hónapja tartó elôzetes letartóztatás után annak köszönhette szabadlábra kerülését, hogy Ambrus Attila beismerte az ô terhükre rótt cselekményt is.

— Ambrus Attila elfogása után kért egy térképet, és 24 órán át mondta, mutatta a rendôröknek, hol követett el rablást. Megtehette volna, hogy hallgat, és akkor bizonyára sokan még mindig bent ülnének — jegyezte meg Magyar György.

Hozzátette: a védelem álláspontja szerint a bíróság ezt a körülményt nem vette figyelembe kellô súllyal a büntetés kiszabásakor, mint ahogyan az enyhítés mellett szól a whiskys büntetésének belsô és külsô aránytalansága is.

— Mind a más hasonló, vér nélküli rablások ügyében született ítéletekhez, mind pedig Ambrus Attila vádlott-társainak büntetéséhez képest eltúlzottnak tartjuk a 15 évet — hangsúlyozta Magyar György.

Ambrus Attila egyébként fogva tartása idején személyiségi jogi pert indított a Büntetés-végrehajtás Országos Parancsnoksága (BVOP) ellen és tavaly jogerôsen megnyerte.

A whiskys azért perelt, mert a büntetés-végrehajtás hónapokig nem engedte megjelenni a Playboy magazinnak adott interjúját. Utóbb ugyan hozzájárultak az interjú közléséhez, amely októberben meg is jelent, ám az ítélet kimondta: indokolatlanul korlátozták Ambrus Attila személyiségi jogait.

A bíróság erkölcsi elégtételként arra kötelezte a BVOP-t, hogy parancsnoka útján magánlevélben fejezze ki sajnálkozását a történtek miatt.

Az ôszi emberek tovább élnek

(6. old.)

Az ôsszel születô emberek tovább élnek, mint azok, akik tavasszal jönnek a világra — állítja a német Max Planck Demográfiai Kutatóintézet kutatócsapata.

A tudósok több mint egymillió osztrák, dán és ausztrál ember adatai alapján jutottak arra, hogy az ôszi születésûek nemcsak hosszabb életre számíthatnak, hanem arra is, hogy kevésbé lesznek hajlamosak krónikus betegségekre öregkorukban. Persze az "ôszikék" sem örök életûek, mindössze pár hónap "élethosszprémiumuk" van a tavaszi születésûekhez képest.

A kutatók meteorológiai évszakokat vizsgáltak, nem naptáriakat: az október–december idôszakban világra jöttek adatait vetették össze az április–júniusban születettekéivel. Az eredmény: Ausztriában hét hónap a különbség az ôsziek javára, Dániában négy. Ausztráliában is négy hónap a differencia, ám ott természetesen — az átellenes félteke folytán — a tavasziak a hosszabb életûek.

A jelenség okát a tudósok elsôsorban a táplálkozással és a táplálással magyarázzák. Az anya, aki tavasszal szül, terhességének utolsó hónapjaiban — télen — kevesebb vitamint fogyaszt, mint az, aki ôsszel szül és "végighabzsolja" a nyár gyümölcseit, zöldségeit. Ráadásul amikor abbahagyja a szoptatást és átszoktatja gyermekét a normális étkekre, már nyár van, és nagyobb az emésztôrendszeri fertôzések veszélye. Az ôsszel születôk általában nagyobb súllyal jönnek a világra, márpedig a kisebb születési súly hajlamosít a magas vérnyomásra, a koleszterinszint emelkedésére — idézte a Reuters Gabriele Doblhammert, a kutatócsoport egyik tagját.


[Vissza az Szabadság
honlapjához]
[Vissza a HHRF
honlapjához]


A Szabadság Internet változatát
a Hungarian Human Rights Foundation készítette

Copyright © Szabadság - 2002 - All rights reserved -